Josep Rius-Camps, «Confrontación en la iglesia primitiva: Los círculos hebreos y helenistas en la obra de Lucas (Evangelio y Hechos de los apóstoles).», Vol. 18 (2005) 45-84
In the present article, the author summarizes the main outline of a
reading of Acts that is very different from the usual one found in articles,
books and commentaries on the second volume of Luke’s work, mis-named
the "Acts of the Apostles". This reading was previously presented in two
volumes in Spanish (El camino de Pablo a la misión de los paganos, 1984,
and De Jerusalén a Antioquía. Génesis de la Iglesia cristiana, 1989), and
further developed in a 4-volume commentary on Acts in Catalan (Comentari
als Fets dels Apòstols, 1991-2000). Currently, the publication of a
major commentary based on the Catalan work is being written in English in
collaboration with Jenny Read-Heimerdinger, University of Bangor, Wales
(The Message of Acts in Codex Bezae. A comparison with the Alexandrian
Tradition, I, 2004; II, 2006; III, 2007, forthcoming).
64 Josep Rius-Camps
acción de Dios57, quien ofrece la salvación a todos los hombres sin hacer
excepción de personas (10,34). Las explicaciones que Pedro se ha visto
obligado a dar ante la iglesia de Jerusalén frente a la acusación formulada
a bocajarro por los creyentes circuncisos: “Has entrado en casa de gente
que tiene prepucio y has comido con ellos†(11,3), la misma murmuración
que habÃan lanzado contra Jesús y sus discÃpulos los fariseos y los letrados
porque participaba de la misma mesa que los recaudadores y descreÃdos58,
dejan bien claro que la iniciativa de ofrecer la salvación a los paganos ha
procedido del EspÃritu Santo59.
La conversión de Pedro, sin embargo, no finalizó en Jerusalén, cuando
dio explicaciones a la iglesia de los circuncisos. Deberá superar todavÃa
un enésimo obstáculo, deshaciéndose de las ataduras que lo retenÃan
religado al templo60 y sacudiéndose progresivamente la opresión que
continuaba ejerciendo sobre él la religiosidad judÃa. Pedro reconocerá,
al salir de la prisión/templo, que, como otrora Yahvé liberó al pueblo
de Israel de la esclavitud de Egipto, el Señor Jesús ha enviado a su ángel
y lo “ha liberado de las manos de Herodes y de toda la expectación del
pueblo de los judÃos†(Hch 12,11), devolviéndole con ello la calidad de
hombre libre61. El momento decisivo de su conversión a la misión de los
paganos se evidenciará en el seno de la comunidad de MarÃa, la madre
del evangelista Juan “Marcosâ€, cuando, después de contar a la comunidad
57
Pedro confiesa que no podÃa negarles el bautismo con agua, evitando asà que se les
obligara a someterse al rito de la circuncisión, para refrendar su incorporación a la comu-
nidad mesiánica: “¿Es que puede alguien negar el agua para que éstos no sean bautizados?â€
(μ τι Ï„ Î´Ï‰Ï ÎºÏ‰Î» σα τι δ ναται το μ βαπτισθ ναι α το ; Hch 10,47a) y “¿Quién
era yo para poder impedir a Dios, para que no les diese EspÃritu Santo, una vez habÃan
creÃdo en él?†( γ Ï„ μην δυνατ κωλ σαι Ï„ ν θε ν το μ δο ναι α το πνε μα
γιον πιστε σασιν π’ α τ , 11,17b, en cursiva el plus de D05).
58
Lc 5,30 D05: “¿Cómo es que come y bebe con los recaudadores de tributos?†(a pro-
pósito de LevÃ); 15,2: “¡Éste acoge a los descreÃdos y come con ellos!â€; 19,7: “¡Ha entrado a
hospedarse en casa de un individuo descreÃdo!†(a propósito de Zaqueo).
59
Según el primer relato, de la pluma del redactor Lucas, el EspÃritu Santo habrÃa irrum-
pido sobre Cornelio y familia que escuchaban el mensaje, “mientras todavÃa estaba dirigién-
doles Pedro estas palabras†( τι λαλο ντο το Î Ï„Ïου Ï„ ματα τα τα, Hch 10,44), es
decir interrumpiendo el discurso de Pedro en el momento en que les hablaba del juicio y del
perdón de los pecados (10,42-43); según el segundo relato, en cambio, puesto en boca de
Pedro, el EspÃritu habrÃa bajado impetuosamente sobre ellos “en cuanto empecé a hablarlesâ€
(ντ Ïξασθα με λαλε ν α το , 11,15a), o sea, al comienzo del discurso de Pedro.
60
La prisión donde Pedro era retenido no era otra que el templo de Jerusalén: puede
verse J. (Read-)Heimerdinger, “The Seven Steps of Codex Bezae: A Prophetic Interpretation
of Acts 12â€, en D.C. Parker-C.-B. Amphoux, Codex Bezae: Studies from the Lunel Collo-
quium June 1994 (Leiden: Brill 1996) 303–10, asà como nuestro comentario, The Message
of Acts, II, 359–61.
61
Lucas utiliza el mismo término técnico, el aoristo del verbo Î¾Î±Î¹Ï Ï‰, “liberarâ€, que
habÃa puesto en boca de Esteban para anunciar la futura liberación del pueblo de Israel de
la opresión de Egipto (Hch 7,34).