Bradley C. Gregory, «Vice and Virtue in the Moral Vision of the Latin of Sirach.», Vol. 97 (2016) 41-61
Beginning in the Second Temple period some Jewish literature begins to reflect an increased influence from Hellenistic conceptions of virtue and vice. This paper analyzes the expansions and alterations found in the Latin version of Ben Sira to show how the vices of pride, desire, and avarice are elevated in importance and integrated into the larger contours of the moral theology of the book. Their content, amount, and distribution suggest that their piecemeal production arose from attempts to integrate the virtue/vice thinking prominent in late antiquity into the teaching already found in the Book of Sirach.
ViCe AnD VirTue 53
more specific alterations concerning sexual relations and wine. more
than in the discussion of pride, there is a greater concern for restricting
behavior to avoid temptation. in comparison to the Greek text, the Lat-
in calls for greater caution and vigilance regarding women and wine,
absolutizes various prohibitions and the applicability of the teaching,
and consistently elevates the consequences of succumbing to desire.
God’s perception and punishment of these sins is strengthened, but the
Latin also emphasizes the social consequences of sins of desire and
the damage such sins do to one’s own soul.
iV. Avarice/Greed and Charity
The vice of greed is a relatively minor theme in Ben Sira’s book,
appearing explicitly only in the discussion of the proper use of wealth
in 14,3-10. However, in his discussion of banquet etiquette in 31,12-
15 (cf. 37,29) the related vice of gluttony is condemned. On the other
hand, the corresponding virtue of generosity, especially to the poor
and to one’s friends, is much more prominent in Ben Sira’s book (e.g.
3,30 – 4,10; 7,10; 12,1-6; 14,11-19; 17,22; 29,1-20; 35,3-4; 40,17.24).
The vice of greed, however, is the subject of an addition after 10,8 in
Grii (found in Lucianic manuscripts and in the Syro-Hexapla):
For there is no one more wicked than the lover of money
because such a person makes commerce even with his own soul.
This bicolon was likely prompted by the Greek’s addition of
“money” to the causes of imperialistic war in 10,8b 49 and reflects gen-
eral condemnations of avarice as among the most serious vices, if not
the most serious (cf. T. Judah 18,3; Diogenes Laertius, Vit. phil. 6.50;
Sib. Or. 3,235; Pseudo-Phocylides 42; Philo, Flaccus 60; 1 Tim 6,10).
The word for “lover of money”, φιλάργυρος, is rare in biblical litera-
ture, appearing elsewhere only in the similarly severe claim about
avarice in 1 Tim 6,10, but also in the vice list in 4 macc 1,26. The sec-
ond line makes a word-play on the idea of commerce to highlight the
self-destructive nature of vice 50. While the condemnation of avarice
in absolute terms and the characterization of it as self-destructive find
reflections in the moral literature of late antiquity, they also conform
to general trends toward absolutizing in the expanded Greek text 51.
49
See ZieGLer, Sirach, 169.
50
BuSSinO, Greek Additions, 108-112.
51
keArnS, Expanded Text, 64-65.