Bradley C. Gregory, «Vice and Virtue in the Moral Vision of the Latin of Sirach.», Vol. 97 (2016) 41-61
Beginning in the Second Temple period some Jewish literature begins to reflect an increased influence from Hellenistic conceptions of virtue and vice. This paper analyzes the expansions and alterations found in the Latin version of Ben Sira to show how the vices of pride, desire, and avarice are elevated in importance and integrated into the larger contours of the moral theology of the book. Their content, amount, and distribution suggest that their piecemeal production arose from attempts to integrate the virtue/vice thinking prominent in late antiquity into the teaching already found in the Book of Sirach.
ViCe AnD VirTue 59
and mercy of God (cf. the additions of et misertus est paenitentibus in
12,3; et gloriaberis in miserationibus illius in 17,28 [17,27] [so also
D], and ut tibi remittitur in 21,1 [D: ut tibi demittantur]) 74.
The vice of sloth appears in the additions to the Latin version just
once. in 18,27 the Greek observes that the wise person is cautious and
guards against wrongdoing (plhmmelei,aj). The Latin translates the
word “wrongdoing” with inertia, “sloth”. not only is this a peculiar
translation, but it is also the only instance of inertia in the entire Vul-
gate. This makes it difficult to speculate on its appearance in this
verse, but perhaps the fact that the context emphasizes the swiftness
with which circumstances can change and God’s judgment can arrive
impressed upon the translator a concern for diligence and the avoid-
ance of sloth.
Vi. Synthesis: Vice and Virtue in the Latin Version
The vices that are addressed in the expansions and alterations in
the Latin version of Sirach are of an uneven character. Some of this
can be attributed to the relative extent of their treatment in the book of
Sirach itself. The topics of pride and humility, sexuality, and the use
of wealth are all extensively discussed in Ben Sira’s work, and many,
but not all, of the expansions on these topics appear as integrated
within the discussion of each topic within the book. Other topics such
as cowardice, envy, and sloth are much more neglected by Ben
Sira, and this corresponds to their scarce treatment in the expansions.
Conversely, however, the vice of anger receives substantial treatment
by Ben Sira but plays a minor role in the Latin expansions. in addition,
the topic of speech ethics is one of the most prominent topics in both
the Greek and Latin expansions, though it is only tangentially connect-
ed to classic discussions of vice and virtue (i.e. through the motif of
self-control in speaking).
These considerations suggest that there was not a conscious sys-
tematic attempt to impress a paradigm of “capital vices” upon the
book or even an attempt consciously to revise the book in the direction
of virtue/vice ethics; rather, the increased emphasis on certain vices
within various portions of the book, appearing rather unevenly and
in many cases without obvious rationale for their placement, likely
reflects the organic process in which a book dealing with manifold
ethical topics was mediated through translation and transmission in an
74
THieLe, Sirach, 404, 506, 582.