Edward J. Bridge, «Self-Abasement as an Expression of Thanks in the Hebrew Bible», Vol. 92 (2011) 255-273
Self-abasement is commonly used in the Hebrew Bible to express thanks, especially in narrative texts. Using aspects of politeness theory, it is found that, by using self-abasement, a speaker accepts a loss of face and so avoids indebtedness to the hearer, but at the same time increases the hearer’s face by showing how gracious he was to favourably treat the speaker. It is a form of deference, a use of language that increases social distance between hearer and speaker. However, when self-abasement is also used to express thanks to God, avoidance of indebtedness is not in focus, rather God’s magnanimity. In prayer, self-abasement is also used to motivate God to grant the request.
257
SELF-ABASEMENT EXPRESSION THANKS
AS AN OF
47,9 ; 1 Sam 17,43; 2 Sam 3,8) 8, to express surprise (Ruth 2,10; 1
Sam 9,21; 2 Kgs 8,13), to deny being a threat (1 Sam 24,15[14]),
and to express thanks (Gen 32,11[10]; 1 Sam 25,41; 2 Sam 7,18;
9,8 ; 16,4; 14,22; 1 Kgs 3,7; Ps 116,16; Ruth 2,13). This study will
focus on the use of self-abasement in expressing thanks partly be-
cause, as the references show, it is a common use for self-
abasement. Furthermore, it stands in contrast with direct expres-
sions of thanks in the Hebrew Bible.
It will be argued that people in the Hebrew Bible use self-
abasement to other people to both highlight the hearer’s magna-
nimity for a favourable response to a request or having received a
favour and avoid expressing obligation to the hearer. When the
same language is used in thanks to God, however, context indicates
obligation to God occurs or has occurred and the language instead
highlights God’s magnanimity and can form part of a strategy to
motivate God to answer a request. Narrative texts (Genesis, Judg–2
Kgs, Ruth) will be focused on, since it is primarily in this genre
that self-abasement is used to express thanks. In contrast are
Psalms, 1–2 Chronicles and Ezra-Neh, in which direct expressions
of thanks are found as well as terms for thanks. In addition,
thanksgiving in Psalms is usually accompanied by promises to do
something, such as to go to the temple and/or to offer sacrifices.
The distinguishing between the use of self-abasement to
express thanks and direct expressions of thanks matches an obser-
vation made by Brown and Levinson in their theory of politeness:
when people give thanks, they will either express it in self-
abasement, or express obligation to the other 9. This observation is
part of Brown and Levinson’s argument that all people have
“ face †; that is, people have a sense of honour or respect from
others. In addition, Brown and Levinson argue that people adjust
In Gen 47,9, Jacob’s dismissal of his long life (130 years) adds to his
8
superiority to Pharaoh in the matter of long life, and is thus able to bless
Pharaoh. In 1 Sam 17,43 and 2 Sam 3,8, Goliath and Abner respond rhetorically
to insults, whether expressed (by Ish-bosheth to Abner) or implied (David
intends to fight Goliath only lightly armed). See HUTTON, ‘“Abdi-Asirta â€,’ 4,
ˇ
12-14.
P. BROWN – S.C. LEVINSON, Politeness. Some Universals in Language
9
Usage (SIS 4; Cambridge 1987) 67.