David J. Armitage, «An Exploration of Conditional Clause Exegesis with Reference to Galatians 1,8-9», Vol. 88 (2007) 365-392
This paper explores various issues pertaining to the exegesis of Greek conditional clauses, using as a case study the pair of conditional statements found in Galatians 1,8-9. These conditional curse formulations are broadly similar with reference to content, whilst also showing significant differences, notably in terms of mood. These conditional statements are firstly examined from syntactic and semantic perspectives. Their function in the discourse is then analysed with reference to Speech Act Theory. An integrative approach to exegesis of conditional clauses is advocated.
382 David J. Armitage
importance to the way the features of the conditional statements shift.
Burton notes the way in which “the element of concession and
improbability disappears†in v. 9 (96), and Betz suggests that the
differences “show that Paul deals with real situations, not with
improbabilities†(97). The contrast between the two clauses stresses both
the seriousness, and the real applicability, of Paul’s statement in a way
that neither would do on their own. Paul’s point in v. 8 could
conceivably have been expressed using a 1st class condition with a
present indicative verb understood gnomically, but the use of the third
class condition, with its narrower semantic field, is less ambiguous in
communicating the hypothetical idea, and sharpens the contrast with
v. 9 (98).
5. Semantic relationship of conditional clauses to context
Galatians 1,8-9 forms a distinct unit within the paragraph in which
it is located. This paragraph starts at Gal 1,6, but it is less clear at what
point it finishes. Possible options include after v. 9, after v. 10, or after
v. 12. Gal 1,13 onwards comprises an extended narrative in which Paul
recounts his dealings with the other apostles, and this serves to
illustrate Paul’s point in vv11,12 that his gospel, which was not kata;
anqrwpon, was not received para; ajnqrwvpou.
[
In v. 6, Paul expresses amazement at the Galatians’ rapid shift in
loyalty: they are turning to another gospel. He then explores further the
nature of this alternative gospel (v. 7): there are individuals who are
troubling the Galatians, and wishing to distort the authentic gospel (99).
ajllav is used to link vv. 8-9 to what precedes. Here, the adversative
(96) BURTON, Galatians, 30.
(97) BETZ, Galatians, 53.
(98) W. HENDRIKSEN, A Commentary on Galatians (London 1969) 41, points
out how “the truth expressed in the first conditional sentence…greatly strengthens
that expressed in the second.â€
(99) Many English translations (e.g. NRSV) represent v. 7 as suggesting that
Paul is denying the existence of an ‘alternative’ gospel, despite the fact that he has
just mentioned such an entity in v. 6. Vanhoye’s suggestion (A. VANHOYE S.J.,
“La définition de l’‘autre évangile’ en Ga 1,6-7â€, Bib 83 [2002] 396) in which o}
oujk e[stin a[llo is considered to be more closely connected to eij mhv, is to be
preferred. He translates v. 7 thus: “qui n’est autre que [ceci:] il y a des gens qui
vous troublent et qui veulent subvertir l’évangile du Christ.†On this
understanding v. 7 expands on e{teron eujaggevlion, describing the essence of the
“different gospel†in v. 6 without somehow denying its existence. An approximate
parallel might be drawn with the way in which a[llo oujk and eij mhv work together
in John 6,22.