Josep Rius-Camps, «Confrontación en la iglesia primitiva: Los círculos hebreos y helenistas en la obra de Lucas (Evangelio y Hechos de los apóstoles).», Vol. 18 (2005) 45-84
In the present article, the author summarizes the main outline of a
reading of Acts that is very different from the usual one found in articles,
books and commentaries on the second volume of Luke’s work, mis-named
the "Acts of the Apostles". This reading was previously presented in two
volumes in Spanish (El camino de Pablo a la misión de los paganos, 1984,
and De Jerusalén a Antioquía. Génesis de la Iglesia cristiana, 1989), and
further developed in a 4-volume commentary on Acts in Catalan (Comentari
als Fets dels Apòstols, 1991-2000). Currently, the publication of a
major commentary based on the Catalan work is being written in English in
collaboration with Jenny Read-Heimerdinger, University of Bangor, Wales
(The Message of Acts in Codex Bezae. A comparison with the Alexandrian
Tradition, I, 2004; II, 2006; III, 2007, forthcoming).
47
Confrontación en la Iglesia primitiva
dispares de las reglas de interpretación que caracterizan la exégesis mo-
derna6.
Desde un primer momento nos dimos cuenta de la gran importancia
del mal llamado “texto occidentalâ€, infravalorado por la crÃtica textual,
al comprobar que una serie de variantes y de adiciones contenidas en el
Códice Bezae (D05, su principal representante)7 respecto al texto ma-
yoritario (representado por los Códices Vaticano, B03, y SinaÃtico, )01)
avalaban la lectura crÃtica que paulatinamente se nos iba imponiendo.
La respuesta a la pregunta inicial quedaba, asÃ, muy mediatizada,
sobre todo después de haber llegado al convencimiento de que Lucas era
un rabino de procedencia helenista, pero perfectamente instruido en el
conocimiento de las Escrituras y de la exégesis judÃa, al igual que su con-
temporáneo Pablo de Tarso, y que su obra en dos volúmenes en ningún
momento pretendÃa servirse del género histórico y ni siquiera del género
“evangelioâ€, sino que se habÃa propuesto componer un escrito a modo de
“Demostración†dirigido al sumo sacerdote Teófilo (37–41 dC)8, para que
éste pudiera comprobar que las informaciones que habÃa recibido de viva
voz sobre el mesianismo de Jesús, entregado a las autoridades romanas
para que fuera crucificado bajo el sumo sacerdote Anás, su padre, y Cai-
fás, su cuñado, eran verÃdicas.
Como buen helenista, Lucas tiene un perfecto conocimiento de la
lengua griega con un vocabulario riquÃsimo y un estilo muy cuidado.
6
J. Rius-Camps-J. Read-Heimerdinger, The Message of Acts in Codex Bezae. A Com-
parison with the Alexandrian Tradition. Vol. I. Acts 1.1-5.42: Jerusalem (London-New
York: T&T Clark International 2004). Vol. II. Acts 6.1-12.25: From Judaea and Samaria to
the Church in Antioch (London-New York: T&T Clark International 2006). Vol. III. Acts
13.1–18.23: The Ends of the Earth – First and Second Phases of the Mission to the Gentiles
(en prensa).
7
Se trata de un códice bilingüe de finales del s. IV, en griego (D05) y latÃn (d05), corres-
pondiéndose los esticos de uno y otro texto en páginas contiguas, escrito en caracteres un-
ciales al igual que los grandes códices más antiguos del s. IV. El nombre con que se le conoce
se remonta al calvinista Teodoro Beza quien lo rescató de su destrucción por parte de los
hugonotes. Fue encontrado en el cenobio de S. Ireneo de Lión y confiado a la Universidad
de Cambridge para que lo conservaran, evitando su publicación, no fuera que sus grandes
discrepancias con los restantes códices conocidos de los Evangelios y los Hechos de los
Apóstoles pudieran ofender a algunos, según consta en la carta que dirigió personalmente
a la Academia de Cambridge. Véase F.H. Scrivener (ed.), BEZAE CODEX CANTABRI-
GIENSIS, Being an Exact Copy, in Ordinary Type, of the Celebrated Uncial Graeco-Latin
Manuscript of the Four Gospels and Acts of the Apostles (Pittsburgh, Pennsylvania: The
Pickwick Press [Reprint] 1978) VII.
8
He pronunciado una conferencia sobre este sujeto en las XVII Jornadas de la Asocia-
ción BÃblica Española, Ourense 12-15 septiembre 2005, titulada “El mesianismo de Jesús
investigado por el rabino Lucas a partir de sus fuentes judÃas y cristianas. Un escrito a
modo de “Demostración†( Ï€ δειξι ) dirigido al sumo sacerdote Teófiloâ€, Estudios BÃblicos
63 (2005) 527-57.