Terrance Callan, «Use of the Letter of Jude by the Second Letter of Peter», Vol. 85 (2004) 42-64
Assuming that 2 Pet 2,1–3,3 is dependent on Jude 4-18, this essay describes in detail the way the author of 2 Peter has used Jude’s material. It is clear that the author of 2 Peter has not simply incorporated Jude, as is sometimes asserted. Rather, 2 Peter has thoroughly reworked Jude to serve its own purposes. 2 Pet 2,1–3,3 is best described as a free paraphrase of Jude 4-18. The relationship between the two texts is similar to the relationship between 1 Clem 36.2-5 and Heb 1,3-13.
Use of the Letter of Jude by the Second Letter of Peter 45
2,3 kai; ejn pleonexiva/ plastoi'" lovgoi"
uJma'" ejmporeuvsontai, oi| to; krima
v
ekpalai oujk ajrgei' kai; hJ ajpwvleia
[
aujtw'n ouj nustavzei.
1,5 ∆Ãpomnh'sai de; uJma'" bouvlomai,
eijdovta" ªuJma'"º pavnta o{ti ªoJº kuvrio" a{pax
laon ejk gh'" Aijguvptou swvsa" to; deuvteron
;
tou;" mh; pisteuvsanta" ajpwvlesen,
In addition to changing its tense, the author of 2 Peter made other
changes in Jude 4 (and 5) in adapting it in 2,1-3. The author of 2 Peter
began his condemnation of future opponents by saying that false
prophets arose among the people, i.e., the people of Israel. Only then
did he say that false teachers will likewise appear in the future. The
reference to false prophets created a chiastic relationship between 2
Pet 2,1-3 and 1,16-21. The false prophets of 2,1a are a negative
counterpart of the true prophets mentioned in 1,19-21; the false
teachers of 2,1b-3 are a negative counterpart of the apostolic teachers
mentioned in 1,16-18 (7). In this way the author of 2 Peter connected
the critique of false teachers in 2,1–3,3 with the earlier part of the
letter.
2 Pet 2,1a seems to be an adaptation of Jude 5 (8). For Jude this was
the first of a series of historical precedents for condemnation of the
author ’s opponents, namely, the Lord’s salvation of the people of Israel
from Egypt and later destruction of those who did not believe. 2 Peter
did not make use of this as a precedent. However, it may underlie the
reference to the false prophets that arose among the people. 2 Peter
may have taken the word “people†from Jude 5. And 2 Peter may
assume that it was the presence of false prophets in Israel that led some
not to believe and to be destroyed.
The remainder of 2 Pet 2,1-3 is more directly related to Jude 4. The
latter is a very compact description of those whom Jude criticizes.
They are described in a main clause, and further described in three
participial phrases and an adjective. 2 Pet 2,1b-3 rearranged and
elaborated these elements. The main clause of Jude 4 says, “Certain
people have stolen in among youâ€. 2 Pet 2,1b specifies the people as
false teachers. The author of 2 Peter replaced “have stolen in among
you†with “will be among youâ€. He then added a relative clause
(7) BAUCKHAM, Jude, 2 Peter, 236; WATSON, Invention, 106.
(8) WATSON, Invention, 173-174. Watson attributes to Fornberg the sug-
gestion that adaptation of Jude 5 in 2 Peter 2,1 explains why Jude 5 is not included
in the list of examples in 2 Peter 2,4-10a (p. 173).