Joost Smit Sibinga, «From Anointing to Arrest. Some Observations on the Composition of Mark 14:1-52», Vol. 23 (2010) 3-35
The article investigates the composition of Mark 14:1-52, in particular the words of Jesus, who speaks 14 times, including the four "Amen-words". The analysis is based mainly on the number of syllabes but also on the number of words used in the text. It reveals an ingenious design of considerable refinement and complexity. Mark"s composition method appears to be determined by a remarkable sense of order and technical precision and by a high degree of professional literary skill.
From Anointing to Arrest. Some Observations on the Composition of Mark... 17
Chart 6. John 2:1-11: The Number of Words
§ 1.1 John 2:1-2: The situation, persons present: 18 + 12 = 30
.2 3-5: A problem; discussion between Jesus and his mother: 13 + 15 + 11 = 39 | 69
§ 2.1 6-8: Jesus’ instruction concerning six jars: 18 + 13 + 12 = 43
.2 9-10: The wine miracle: 27 + 22 = 49 | 92
§3 11: Comment and result: 16 + 7 = 23
————————————————————————————————————————————
John 2:1-11: 184 words
The 184 words are structured according to a formula ( 3 + 4 + 1 )
x 23 = 8 x 23. In v. 11 a closing unit of 23 words is added, almost as a
reminder, to make sure the reader has not missed the key number. The
highlight of the story, § 2.1-2, uses exactly half the full number of words.
John 2:4-5, one could add, uses 23 + 23 = 46 syllables, and the length of §
2.1, v. 6-8, is 92 syllables.
10.2 The fourth gospel continues with the narrative of the cleansing
of the temple (John 2:12-22). In the synoptic gospels, Jesus accuses the
traders of making the temple into a ‘den of thieves’ (KJ) or ‘a robbers’
cave’ (NEB), Mark 11:17. In John 2:16 the term is οἶκος ἐμπορίου, ‘a
house of trade’ (RSV) or ‘a market’ (NEB, NIV). These two words are
at the centre of the narrative, according to a formula 94 + 2 + 94 = 190
words.
In John 2:20 the temple in Jerusalem is said by ‘the Jews’ to have been
built in forty-six years, a presumably inaccurate statement that causes
some embarassment;31 but Jesus, it is explained in v. 21, was not speaking
of the temple in Jerusalem, but of the temple of his body, and, one may
add, by mentioning ‘three days’, implicitly about its resurrection. The
story is framed in v. 12 and v. 22 by two statements of 23 words each;
it is interrupted and illustrated by a Psalm quotation in v. 17 and, as we
saw, in v. 21 the author-narrator explains in an ‘aside’ what Jesus really
meant when he said ‘this temple’. The story proper is found, it seems, in v.
14-16 - in v. 16 Jesus speaks for the first time - and v. 18-20, where Jesus
in v. 19 speaks again. Our next chart shows the size of the several parts,
as measured in words.32
as two words: ὅτι ἄν ... Cf. C.R. Gregory in C. Tischendorf, Novum Testamentum Graece
III, Leipzig: Hinrichs, 1884, p. 110-11. Under ‘Coniunctim scribuntur’ one finds ὅστισ but
ὅ τι is listed under ‘Separantur haec’. (b) In John 2:4 we prefer the reading καὶ λέγει; N-A26
prints [ καὶ ].
31
See C.K. Barrett, The Gospel according to St John, London: S.P.C.K., ²1978, p. 200:
most probably ‘John mistakenly supposed that the Temple had been completed’ .. [at the
time Jesus visited it].
32
For the number of syllables used in John 2:13-25, cf. J. Smit Sibinga, ‘The Shape of a
Miracle Story ..’, NovT 45 (2003) p. 222-235, 46 (2004) p. 104, see p. 228-229: John 2:13-16,
17-21, 22-25 = 150 + 150 + 150 = 450 syllables.