Stephen H. Levinsohn, «Aspect and Prominence in the Synoptic Accounts of Jesus’ Entry into Jerusalem», Vol. 23 (2010) 161-174
Porter’s analysis of the prominence conveyed by the aorist, imperfect and present is contrasted with Longacre’s claims about the same tenseforms. Both are wrong in equating respectively “foreground” (Porter) and “background” (Longacre) with the imperfect. Relevance Theory claims that non-default forms may result in a variety of cognitive effects. This explains why imperfectives correlate with background, yet sometimes have foregrounding effects. Additional non-default forms and structures can also be accommodated, such as inchoative aorist "erxanto" and the combination of aorist "egeneto" and a temporal expression. Finally, a non-default form or structure may give prominence not to the event concerned, but to the following event(s).
162 Stephen H. Levinsohn
storyline of narrative discourse”4. When it comes to the “prominence”
or “dynamicity”5 of the tense-forms, however, they hold very different
positions, as the following table shows6.
aorist imperfect historical present perfect
Porter unmarked foreground, remote in foreground frontground
(“background”) staging
Longacre foreground background secondary storyline (low dynamicity)7
Although Porter refers to the aorist as “the background tense”8, it is
clear from other comments that he uses “background” in the sense of
“unmarked for prominence”9. Longacre’s use of the term “background”
is different and corresponds more closely to the dictionary definition:
“explanatory or contributory information or circumstances”10. Even
with this clarification, though, it is clear that the two men hold opposing
views, particularly on the prominence of the imperfect.
To illustrate the problem, consider the main verbs used to report the
conversation of Mark 15,11-15 between Pilate and the crowd.
But the chief priests incited (ἀνέσεισαν) the crowd to have Pilate release
15,11 aorist
Barabbas instead.
Pilate in response was again saying (ἔλεγεν) to them,
12 imperfect
“What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?”
13 They again shouted (ἔκραξαν), “Crucify him!” aorist
14a Pilate was saying (ἔλεγεν), “Why? What crime has he committed?” imperfect
4
S.E. Porter, “Prominence: An Overview”, in S.E. Porter and M. Brook O’Donnell (eds.),
The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the Greek
New Testament (Sheffield 2009) 57. Longacre writes in similar vein: “For the most part,
then, the storyline of koine Greek narrative is carried by clauses with verbs in the aorist”
(R.E. Longacre, “Mark 5.1-43: Generating the Complexity of a Narrative from its Most
Basic Elements”, in S.E. Porter and J.T. Reed (eds.), Discourse Analysis and the New Testa-
ment: Approaches and Results [Sheffield 1999] 177).
5
Longacre Mark 5 179.
6
Fanning makes a similar point (B. Fanning, Greek Presents, Imperfects, and Aorists
in the Synoptic Gospels: Their Contribution to Narrative Structuring [SBL, November 2009]
11-13).
7
The dynamicity of the perfect is not discussed in Longacre, Mark 5, but does feature
in other articles written by him.
8
Porter, Prominence 60.
9
Westfall calls the aorist the “unmarked” aspect (C.L. Westfall, “A Method for the
Analysis of Prominence in Hellenistic Greek”, in S.E. Porter and M. Brook O’Donnell
(eds.), The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the
Greek New Testament [Sheffield 2009] 79).
10
Oxford English Dictionary.