C. John Collins, «Colossians 1,17 'hold together': A co-opted term», Vol. 95 (2014) 64-87
The Greek terms rendered 'hold together' in Col 1,17 (sunistemi), Wis 1,7 (suneko), and Sir 43,26 (sugkeimai) do not derive from Septuagint renderings of the Hebrew Bible; instead they are terms that Second Temple Jewish and Greek Christian apologists co-opted from Hellenistic philosophy to commend 'biblical' concepts to the Graeco-Roman world. From these texts we can infer the semantic relationships of these verbs. The 'liturgical composition' in Col 1,15-20 displays a combination of biblical wisdom and co-opted philosophy.
04_Biblica_Collins_Layout 1 01/04/14 11:47 Pagina 76
76 C. JOHN COLLINS
and Wisdom of God†(§40.43). Further, “the omnipotent and per-
fectly holy Word of the Father himself who is present in all things
and extends his power everywhere, illuminating all things visible
and invisible, holding them together and binding them together
[sune,cei kai. susfi,ggei] for himself†(§42.3-4) 30. For a similar
use of sune,cw, cf. his De Incarnatione, §17.4: the Word “is not
held together [sunei,ceto] by anyone, but rather himself held to-
gether [sunei/ce] everything†31.
In other words, this sustaining activity that Athanasius speaks
of goes beyond simply keeping the world in existence. Lightfoot’s
description of Col 1,17 could serve as a summary of the point
Athanasius was making: Christ “impresses upon creation that unity
and solidarity which makes it a cosmos instead of a chaos†32. Or,
to use a phrase from G. van Kooten, the text focuses on “the world
as a harmoniously functioning and stable body†33. This is common
in philosophers’ use of these terms, and it is indeed highly relevant
to the circumstances behind the Letter to the Colossians: it is the
30
Perhaps this last is an echo of Philo, De Fuga et Inventione, 112.
31
Although Thomson renders sune,cw with “contain†here (and in §42.30),
the context favors my rendering: just a few lines later (§17.8-9), he has another
word for “containâ€, the standard perie,cw: the Word “contains the universe
and is not contained†(perie,cwn ta. o[la kai. mh. perieco,menoj).
32
J. B. LIGHTFOOT, St Paul’s Epistles to the Colossians and to Philemon
(Lynn, MA 1981 [1876]) 156. Cf. also, Athanasius, Contra Gentes, §27.36-
37, where the various components of the universe “hold together through mu-
tual support†(tai/j parV avllh,lwn evpikouri,aij sunista,mena).
33
G.H. VAN KOOTEN, Cosmic Christology in Paul and the Pauline School.
Colossians and Ephesians in the Context of Graeco-Roman Cosmology, with
a New Synopsis of the Greek Texts (WUNT; Tübingen 2003) 30. It is well out-
side of my scope here to assess van Kooten’s main thesis, namely that in Colos-
sians (as distinct from Ephesians) the “body†is the cosmos, and the “bondsâ€
(Col 2,19; ESV “ligamentsâ€) support the unity of the cosmos. I will note simply
that I find it unlikely, since I do not wish to downplay the way that Col 1,18a
identifies the body as the church. Further, the context of 2,19, with its mention
of a body, of joints, and growth, seems straightforwardly to support what van
Kooten (53) calls “Lightfoot’s medical, physiological understandingâ€. At the
same time, since van Kooten has brought so much evidence that Hellenistic
authors used “bond†terminology for the cohesion of the cosmos, perhaps it is
legitimate to suggest that the body in Col 2,19 is the church, seen as the first
installment of the renewed cosmos. This would account for the possible cos-
mological overtones of the terms found in Colossians.