C. John Collins, «Noah, Deucalion, and the New Testament», Vol. 93 (2012) 403-426
Jewish authors in the second Temple period, as well as early Christian authors after the New Testament, made apologetically-motivated connections between the biblical story of Noah and Gentile stories of the flood, including Greek stories involving deucalion — most notably Plato’s version. Analysis of the New Testament letters attributed to Peter indicates that these also allude to the Gentile flood stories, likely in order to enhance their readers’ sense of the reality of the biblical events.
05_Biblica_1_H_Collins_Layout 1 05/11/12 12:19 Pagina 418
418 C. JOHN COLLINS
for Noah, playing on words: “Come ( ), God calls ( ) you
to repentance†.32
Origen writes of the great flood in his apologetic refuting the
work of Celsus, who had apparently taken the Christians to task for
getting the flood story of Deucalion wrong 33. Celsus seems also to
have cited Plato, Timaeus, 22c-d, to the effect that “there have been
many conflagrations from all eternity and many floods, and that the
deluge which lately happened in the time of Deucalion was the
most recent†(cf. also Laws, 677a). Origen allows that both the
Noah and Deucalion stories are about the same events, though he
is of course clear that Moses has told it truly.
The church historian Eusebius of Caesarea, in his Preparation
for the Gospel, aims to show that the Gentile flood stories supply
a confirmation to the biblical version 34. He mentions the floods as-
sociated with Ogygos and with Deucalion (see 10.9-10 [486c, 488d,
489b]). He includes (9.11 [414a-c]) quotations from Josephus’ An-
tiquities, citing the ancient historians Berossus, Hieronymus,
Mnaseas, and Nicolaus (see above); he adds to these a passage from
the historian Abydenus (perhaps 2nd century B.C.E.), who recounts
the Mesopotamian flood story of Sisithrus (cf. Xisuthros in
Berossus); Eusebius considers this to be about the same events. Par-
ticularly interesting for our purposes is the way Eusebius draws on
Plato’s flood story in his Laws, and then goes on to liken it to the
Mosaic account (11.15 [588b]):
Just as Moses appends to the history after the flood the civil state
of the godly Hebrews of old, in like manner Plato also, next to the
lives of those who followed the flood, tries to describe the ancient
times of Greek history, as Moses does of the Hebrews, mentioning
the Trojan war, and the first constitution of Lacedaemon, and the
Persians, and those who had lived among these events whether well
Cf. Sibylline Oracles, 1:129, where God tells Noah,
32
“proclaim repentance, that all might be savedâ€;
in 1 Clement 7,6,
“Noah proclaimed repentance and those who listened were savedâ€.
Citing from Origen, Contra Celsum (ed. H. CHADWICK) (Cambridge
33
1965). See 1:19; 4:11, 41-42.
The English translation is based on the edition of Eusebius, Preparation
34
for the Gospel (trans. E.H. Gifford) (Oxford 1903).