Josep Rius-Camps - Jenny Read-Heimerdinger, «The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles (XXIV) (Acts 17:1–18:23).», Vol. 25 (2012) 119-160
In these final sequences of Part III of the Book of Acts, the second phase of Paul’s missionary journey continues through Macedonia before moving on to Greece where he spends a brief time in Athens before a more extended stay in Corinth. Despite the divine intervention in Philippi in the previous sequence, which focused attention on the evangelisation of the Gentiles, Paul fails to follow this up but reverts to his earlier practice of devoting his energy first and foremost to the Jews in the synagogues. In Athens, his wellknown attempt to speak to the Gentiles meets with little favour; it is only in Corinth, after fierce opposition from the synagogue, that Luke records more successful efforts to include the Gentiles as well as the Jews in his preaching activity.
122 Josep Rius-Camps and Jenny Read-Heimerdinger
Text, p. 209), and the third, the continuation of the journey on to Thessa-
lonica. Amphipolis is treated as expected information, probably because
it would be known as a town on the Egnatian Way between Philippi and
Thessalonica; since the same was true of Apollonia, that could also ac-
count for the article before the name in B03. (Some MSS read the article
before συναγωγή in this verse, but not D05, contrary to Barrett, II, p.
809.)
17:2 κατὰ δὲ τὸ εἰωθὸϛ τῷ Παύλῳ B P74.127 a rell || καὶ (– Ds.m.) κατὰ
τ. εἰ. ὁ Παῦλοϛ D, et secundum consuetudinem Paulus d (e gig vg syp
aeth).— καὶ ἐπὶ σάββατα τρία διελέξατο B P74 a A 33. 81. 88. 945. 1175.
1739. 1891 | κ. ἐπὶ σ. τ. διελέγετο H L P 049. 056 M || ἐπὶ σ. τ. διελέχθη
D (+ καὶ E Ψ 181. 257. 383. 431. 614. 1108. 1505. 1518. 1611. 1799. 1898.
2138. 2147. 2298. 2412. 2495; Chr.)
The links between the sentences of 17:1-3 vary between B03 and D05.
After the initial sentence of v. 1, B03 introduces Paul’s going to the syna-
gogue in Thessalonica as a new development (δέ) and links to it with καί
his debating on three Sabbaths. D05, on the other hand, links the second
sentence to the opening one with καί, and then has no link (asyndeton)
before the third. Since the function of asyndeton is to draw attention
to the sentence that follows (Read-Heimerdinger, The Bezan Text, pp.
246–253), D05 treats Paul’s lecturing in the synagogue on three Sabbaths
as of special importance, because on this occasion it was what he said
that was especially significant.
Concerning the deponent verb διαλέγομαι, B03 reads the usual mid-
dle aorist, while D05 has the passive found only in Attic texts.
ἀπό (τῶν γραφῶν) B P74 a rell || ἐκ D P127, de d.
There are several variant readings concerning ἀπό/ἐκ in B03 and
D05 (Read-Heimerdinger, The Bezan Text, pp. 188–192): ἀπὸ has the
sense here of Paul starting from the Scriptures in his teaching and going
beyond them; ἐκ, on the other hand, has Paul taking his teaching from
(‘out of’, lit.) the Scriptures. The idea that he taught about the death and
resurrection of Christ by demonstrating this truth from the Scriptures is
made clearer with the preposition ἐκ.
17:3 τὸν (Χριστόν) B P74.127 DE a rell || om. D*.
With the article before Χριστόν, B03 treats the Christ as a known
or expected topic of Paul’s teaching in the synagogue, which it was as
far as Luke or his addressee were concerned; the absence of the article,
in contrast, treats the topic as something new, thus viewing it from the
point of view of the members of the synagogue.