Andrew Wilson, «Scribal Habits in Greek New Testament Manuscripts.», Vol. 24 (2011) 95-126
New Testament textual criticism lays considerable stress upon the ways that scribes altered the text. Singular readings provide the most objective and reliable guide to the sorts of errors scribes produced. This paper reports on a study of 4200 singular readings from 33 chapters of the New Testament, providing new insights into scribal habits and the history of the text.
Scribal Habits in Greek New Testament Manuscripts 107
These readings are listed in the Addendum. By contrast, there were 30
times as many readings where the scribe made the text more difficult, yet
without producing nonsense (244 cases). Set against the expectation that
scribes tended to improve the sense of the text or remove difficulties, a
result of less than 1% fails to inspire confidence in the canon43.
A figure of less than 1% semantically-improved readings constitutes
an extraordinary and surprising result. On its own, such a result is un-
likely to convince many to abandon such a venerable canon. However,
interestingly, other studies corroborate the findings here.
Comparison Studies
In Colwell’s study, out of a total of 1014 singular readings (after he
had excluded itacisms), only five readings are mentioned that actually
remove difficulties or improve the sense of the text, a figure of 0.5%.
These readings are listed in the Addendum, as are the readings of Royse
and Hernández.
However, in the section of his study entitled Editorial Changes,
rather than discussing readings that improve the sense, Colwell instead
spends most of his time discussing matters of style. He refers to terms
like “style”, “clarity”, “conciseness” and “smoothing” 33 times in the five
pages devoted to this section of the study44. By spending so much of his
time discussing trifling stylistic editorial changes, Colwell appears to
unwittingly confirm that scribes rarely ever editorialise in ways which
improve the sense or meaning of the text.
In Royse’s study, out of 1125 “significant singulars”, Royse only com-
ments on nine cases of singular readings which actually remove a dif-
ficulty or improve the text semantically (0.8%)45. As an indication of how
rare these readings are, the Harder Reading canon is not even referred
to in Royse’s index, and it is only mentioned once in the body of Royse’s
text, on page 713, note 30.
43
Another anomaly is instructive at this point. The reason Mark 2 contains so many
neutral readings is because the “Western” Codices Bezae (D) and Washingtonianus (W)
have 58 singular readings in this chapter (representing 27% of the singular readings in the
chapter), 26 of which are neutral. Neither D nor W have any easier singular readings in
Mark 2 (nor do any other MSS, for that matter). Thus, even the most editorial MSS are just
rewording the text in synonymous terms; their efforts do not end up improving the text.
44
Colwell, Scribal Habits, 118-23.
45
In Royse’s study, singulars later corrected by the original scribe were excluded from
the list of “significant singulars”. These excluded singulars number between 600 and 700
(depending on disputes over which hand did the correction). “Significant singulars” also
exclude other nonsense readings not subsequently corrected.