Andrew Wilson, «Scribal Habits in Greek New Testament Manuscripts.», Vol. 24 (2011) 95-126
New Testament textual criticism lays considerable stress upon the ways that scribes altered the text. Singular readings provide the most objective and reliable guide to the sorts of errors scribes produced. This paper reports on a study of 4200 singular readings from 33 chapters of the New Testament, providing new insights into scribal habits and the history of the text.
Scribal Habits in Greek New Testament Manuscripts 105
may also now add transcriptional probability), our current critical text
tends to follow the readings of small related groups of documents whose
common fault is large numbers of such omissions. This has resulted in the
critical text suffering the matador’s “death by a thousand cuts”.
Nor, thirty years after Royse’s dissertation and despite subsequent
studies corroborating his findings, does there appear to be any movement
towards rectifying this problem. Indeed, the 2010 SBL Greek NT is an
even shorter text than NA2740. Barbara Aland argues that not even the
canons of criticism should be altered: “in the previous comments I did
not go into the criteria that lead in each particular case to a decision
about the original reading, since they of course have not changed and
will not change”41. Strangely, despite the criticism of Royse for allegedly
failing to take account of Griesbach’s exception clauses, there has been no
corresponding call for NA27 (or NA28) to reinstate short omissions into
the text (ironically, the only text to retain short omissions on the basis
of the “exception clauses” is Griesbach’s). Without such balance, the calls
emphasising “nuance” sound largely hortatory: they merely give comfort
(and cover) to those wishing to contentedly persist with an outdated and
discredited canon.
Prefer the Harder Reading
For the investigation of the Harder Reading canon, 11 chapters of the
NT (out of the 33 chapters earlier studied) were examined and all of the
singular readings (not just additions and omissions, but also substitutions
and transpositions) were catalogued. From these chapters 2279 singular
readings were analysed for their effects upon the text. The results were
categorized in six ways: as nonsense, harder sense, harder style, neutral,
easier style or easier sense. The categorization process involves asking a
series of questions:
1. Is a singular reading nonsensical, being impossible either lexically, gram-
matically or in context? If yes, it is nonsense.
2. Does a reading change the sense or meaning of the text, either making the
text more difficult or easier? If yes, it is either a harder or easier reading.
40
The Bibleworks computer program counts 138020 words in NA27 and 137647 words
in SBL. Even with the addition of the Pericope Adulterae (John 7,52 – 8,11) which SBL en-
tirely omits but NA27 retains in double brackets, SBL would still have only 137834 words.
41
B. Aland, “Neutestamentliche Textforschung und Textgeschichte: Erwägungen zu
einem notwendigen Thema”, NTS 36 (1990) 339 (Royse’s translation).