Terrance Callan, «Partenoi in Corinth: 1 Cor 7,25-40», Vol. 97 (2016) 264-286
Interpreters differ significantly regarding the identity of the 'partenoi' discussed in 1 Cor 7,25-40. There is some uncertainty about whether they are men and women, or only women. And those who understand them as only women differ as to whether they are betrothed women, unmarried daughters, spouses in spiritual marriages, or young widows who are possible candidates for levirate marriage. I argue that the 'partenoi' are only women, and that they are unmarried daughters of Corinthian Christians. The argument is based mainly on usage of 'partenos' in literature written before, and at approximately the same time as, 1 Corinthians. In addition i offer an interpretation of 1 Cor 7,25-40, especially of vv. 36-38, that supports understanding the word as designating young, unmarried daughters.
Parq/e,noi iN CoriNtH: 1 Cor 7,25-40 281
treatment of his daughter mentioned in v. 36 is his failure to fulfill his
responsibilities by arranging a marriage for her. the daughter’s being
u`pe,rakmoj means that she is past puberty which creates an expectation
that she marry 59. Paul says that the father can do what he wishes, i.e.,
arrange a marriage for his daughter; he does not sin by doing so.
Verse 37 considers the case in which the father does not feel a necessity
to arrange a marriage for his daughter and has control over his own
will, i.e., does not wish to do so. if he has decided to keep his daughter,
he does well. Verse 38 then concludes that the one giving his daughter
in marriage will do well and the one not giving her will do better.
b) Other Aspects of vv. 36-38
as we noted above, v. 38 fits very well the understanding of vv.
36-38 as referring to a father and daughter. those who interpret the
verses as referring to a betrothed couple argue that the word gami,zw
does not have its ordinary meaning here, i.e., to give in marriage, but
is used as a synonym of game,w, used in v. 36, and means simply to
marry 60. this is certainly possible. But the ordinary meaning of the
word supports interpretation of the verses as referring to father and
daughter. this ordinary meaning can be seen in Mark 12,25/Matt
22,30/luke 20,35 where Jesus says that those who rise from the dead
neither marry nor are given in marriage 61.
one thing that is sometimes mentioned as an obstacle to this inter-
pretation is the use of the possessive pronoun with parqe,noj in these
verses: auvtou/ in v. 36, e`autou/ in vv. 37-38 62. this usage is rather rare,
59
Cf. also the discussion of u`pe,rakmoj in allo, Première Épître aux
Corinthiens, 191-192.
60
Hurd, Origins of 1 Corinthians, 174-175; Barrett, First Epistle to the
Corinthians, 185; H. CoNzelMaNN, 1 Corinthians. a Commentary on the First
epistle to the Corinthians (Hermeneia; Philadelphia, Pa 1975) 136; Fee, First
Epistle to the Corinthians, 354-355; GarlaNd, 1 Corinthians, 338; tHiSeltoN,
First Epistle to the Corinthians, 596-597; FitzMYer, First Corinthians, 326-327;
CiaMPa – roSNer, First Letter to the Corinthians, 357.
61
See also Matt 24,38/luke 17,27 and the discussion of the word in allo,
Première Épître aux Corinthiens, 192-193.
62
Ford, A Trilogy, 87-88; GarlaNd, 1 Corinthians, 337-338; CiaMPa – roSNer,
First Letter to the Corinthians, 356. Fee first admits that the expression “his
virgin” is “difficult for any interpretation” (First Epistle to the Corinthians, 349
n. 3; so also Barrett, First Epistle to the Corinthians, 183-184). later Fee says
that it is “a very unusual way for Paul to speak of a father not letting his daughter
marry!” (First Epistle to the Corinthians, 353 n. 25).