Marc Rastoin, «Cléophas et Lydie: un 'couple' lucanien hautement théologique.», Vol. 95 (2014) 371-387
The literary device of the synkrisis, the methodological comparison between two persons or situations, is regularly used in Luke's work, in particular to create links between the Gospel and Acts. A particular synkrisis unites the Emmaus episode (Lk 21,13-33) and the meeting between Paul and Lydia (Acts 16,5-11). In both narratives, the rare verb parabia/zomai is employed and, while this has been pointed out by commentators, the theological value of this synkrisis has nevertheless been underestimated. Luke had a deeply theologically inclusive agenda, and the parallels between Cleophas, the Jewish man who meets the Risen One, and Lydia, the pagan woman who meets Paul the Apostle, illustrate this.
03_Rastoin-co_371_387 28/10/14 10:39 Pagina 380
380 MARC RASTOIN
Une forte Et ils le pressèrent en Et elle nous pressa ...
insistance … disant … (Lc 24,29a) (Ac 16,15c)
kai. parebia,santo auvto.n kai. parebia,sato h`ma/j
le,gontej A A’
“Demeure avec nous … ” elle nous invita en disant:
Pour faire
(Lc 24,29b) “Puisque vous estimez que
entrer et
mei/non meqV h`mw/n( je crois au Seigneur, entrez
“demeurer”
Et il entra dans ma maison
pour demeurer avec eux et demeurez-y”
(Lc 24,29c) (Ac 16,15b)
kai. eivsh/lqen tou/ mei/nai eivselqo,ntej eivj to.n oi=ko,n
su.n auvtoi/j mou me,nete\
B B’
Or, quand il se fut mis à Lorsqu’elle eut été
Une situation
table avec eux, il prit le baptisée, elle et sa maison
quasi
pain, prononça la (Ac 16,15a)
sacramentelle
bénédiction, le rompit et le
leur donna. (Lc 24,30)
C C’
Une ouverture Alors leurs yeux furent Elle écoutait car le
du cœur par ouverts et ils le Seigneur avait ouvert
l’écoute ou des reconnurent … son cœur
yeux par (Lc 24,31a) o` ku,rioj dih,noixen
le cœur … auvtw/n de. dihnoi,cqhsan th.n kardi,an
oi` ovfqalmoi. pour la rendre attentive
Et ils se dirent l’un à aux paroles de Paul.
l’autre: ‘Notre cœur n’était- (Ac 16,14b)
il pas tout brûlant en nous
lorsqu’il nous parlait’
(Lc 24,32a)
ouvci. h` kardi,a h`mw/n toi/j laloume,noij u`po. tou/
kaiome,nh h=n evn h`mi/n w`j Pau,louÅ
evla,lei h`mi/n
D D’
Les parallèles sont étroitement mêlés aux différences qui créent
un heureux effet de variatio. Dans l’évangile, l’appel à demeurer
précède le moment de l’ouverture des yeux: Cléophas et son com-
pagnon ne savent pas que c’est Jésus au moment de leur demande 25;
25
C’est cet élément qui peut permettre de rapprocher ce récit du motif
grec de l’accueil d’un Dieu incognito. Après O. WEINREICH, Gebet und Wun-
der. Zwei Abhandlungen zur Religions- und Literaturgeschichte (Stuttgart
1929) qui avait repéré la péripétie du tremblement de terre permettant de li-