David I. Yoon, «Prominence and Markedness in New Testament Discourse.», Vol. 26 (2013) 3-26
Paul's testimony of his post-conversion experience in Galatians—the only place in the New Testament this is found—is the starting point for the rest of his polemic against his opponents who avert the gospel he first taught his readers. What is interesting is that he highlights or emphasizes certain portions of his testimony, using the linguistic method of prominence. As others have written already, prominence in Hellenistic Greek is conveyed in many ways, but one major way is by the writer's choice of verbal aspect. By first identifying a theory of prominence in the Greek of the New Testament, the paper then applies that theory to Gal 1:11–2:10 to discover that Paul emphasizes preaching and gospel related items in his testimony.
20 David I. Yoon
tense-form of the participle and is to be considered foreground material73.
He continues in the next verse (v. 23) with another imperfective periphrastic
construction (ἀκούοντες ἦσαν): they were hearing about Paul’s former
way of persecuting contrasted with his present way of preaching. Not
only is there another imperfective periphrastic construction here, Paul
uses two present tense-forms (imperative aspect) in relaying what they
are saying about him: ὁ διώκων (“persecutes”) and εὐαγγελίζεται
(“preaches”). To clarify, according to verbal aspect theory, the aspectual
choice here is Paul’s, his desire to convey an imperfective aspect for
what they have heard about him. This results in Paul highlighting this
part of the discourse. The last verb in this verse, ἐπόρθει (imperfective
aspect, imperfect tense-form), continues to refer to what they have heard
about him, that he used to destroy the faith that he now preached. In
the final verse (v. 24) in this section, Paul uses an imperfect tense-form
(imperfective aspect), ἐδόξαζον, to describe the response of those in
Syria and Cilicia to Paul’s conversion: they gave glory to God.
So in this section, Paul uses the perfective aspect to continue describing
his travels. He particularly emphasizes the brief statement that he is telling
the truth in all this (v. 20) through the imperfective aspect. And he also
uses the imperfective aspect to communicate what others have heard/said
about his post-conversion and consequent ministry. This includes the
statement that they gave glory to God because of Paul and his conversion.
2) Mood. There are no non-indicative moods in this section.
3) Voice. The first occurrence of a non-active voice-form is in v. 20,
a clause that is already prominent due to the imperfective aspect it is
characterized by (see above). Paul asserts that everything he has said thus
far is true and appeals to God that he does not lie (ψεύδομαι). However,
since no separate active or passive voice-form exists for ψεύδομαι, whether
or not it has a prominent function in this text must be reconsidered. In
other words, prominence cannot be based on the voice-form of ψεύδομαι
since no other voice-forms exist for it, although it should still be considered
prominent because of other reason, e.g., its aspectual feature (see above).
The next non-active voice-form occurs in v. 22, when Paul discusses
his travels to Syria and Cilicia, being ἀγνοούμενος (“unknown”) to those
who were there. By use of the passive voice-form, Paul keeps the focus of
the subject on himself. The point is that he was unknown, not that others
did not know him; since he is discussing his relatively low profile during
these days, it makes sense to describe himself as unknown.
73
One could also argue the periphrastic construction is prominent as well, but since
it was not included in my criteria for prominence above as with markers of attention (see
above), I have relegated it to this footnote.