Stanley E. Porter - Matthew Brook O'Donnel, «Conjunctions, Clines and Levels of Discourse.», Vol. 20 (2007) 3-14
Conjunctions have proved to be a recurring problem for Greek analysis. They are usually treated on the same level of analysis, as if they presented a single set of discrete choices. However, the use of conjunctions in Greek provides two horizontal clines of conjunctive meaning–continuity-discontinuity and logical-semantic significance–and are selected according to a vertical cline of discourse. This paper explores a basic framework for analysis of conjunctions in the light of these axes.
Stanley E. Porter and Matthew Brook O’Donnell
4
the conjunctions are adversative/discontinuous, inferential/summative,
additional, additional positive or negative3.
There are numerous other treatments of the Greek conjunctions (to
say nothing of treatments of conjunctions in other languages, especially
modern ones), many of those on Greek not as nuanced as these. These
treatments, however, recognize several important features of use of the
conjunctions in Greek. One is that they function on different levels, that
is, they may be used to link together elements at various discourse levels,
from words to word groups to clauses to paragraphs. Another is that they
may be related by a cline of meaning, in which two different conjunctions
may indicate various semantic features to varying degrees. The attempt is
to find some kind of semantic explanation of their use. A third observa-
tion is that there may be differing sets of criteria that can differentiate
conjunction use. However, even though these common elements are found
in these analyses of the conjunction, the application of these categories
has not proved productive. For example, one of the treatments mentioned
above attempts an analysis of John 3:16. He states: â€˜Î³Î¬Ï is a coordinate
conjunction linking this sentence to the previous idea in John 3:14… ὥστε
is a subordinate conjunction… ἵνα is a subordinate conjunction…†The
discussion is restricted to coordination and subordination at the sentence
level (we do not comment on the fact that the grammarian misinterprets
this verse as stating: “For God so loved the world, with the result that…,
in order that whoever believesâ€)4. The grammarian fails to note the use
of οὕτως at the beginning of the first clause, or differentiate how the two
subordinating conjunctions differ. We would also suggest that in this in-
stance Î³Î¬Ï links two paragraphs (John 3:1-15 and 16ff.), and that οὕτως
is a clausal conjunction cataphorically linking the primary and secondary
clauses of this complex: “God loved the world in this way: he purposefully
gave his only son…†In any case, it is clear that a more sophisticated
analysis of conjunctions is needed in Greek.
In this paper, we attempt to offer such an analysis that considers the
multi-variable nature of the use of the conjunctions.
2. Methodological Issues in the Study of the Greek Conjunctions
The study of the Greek conjunctions has been hindered methodologi-
cally. For example, the standard study by Denniston provides simply a
C.L. Westfall, A Discourse Analysis of the Letter to the Hebrews: The Relationship
3
between Form and Meaning (Library of New Testament Studies 297; London 2005) 82.
Wallace, Greek Grammar, 668.
4