Josep Rius-Camps, «Confrontación en la iglesia primitiva: Los círculos hebreos y helenistas en la obra de Lucas (Evangelio y Hechos de los apóstoles).», Vol. 18 (2005) 45-84
In the present article, the author summarizes the main outline of a
reading of Acts that is very different from the usual one found in articles,
books and commentaries on the second volume of Luke’s work, mis-named
the "Acts of the Apostles". This reading was previously presented in two
volumes in Spanish (El camino de Pablo a la misión de los paganos, 1984,
and De Jerusalén a Antioquía. Génesis de la Iglesia cristiana, 1989), and
further developed in a 4-volume commentary on Acts in Catalan (Comentari
als Fets dels Apòstols, 1991-2000). Currently, the publication of a
major commentary based on the Catalan work is being written in English in
collaboration with Jenny Read-Heimerdinger, University of Bangor, Wales
(The Message of Acts in Codex Bezae. A comparison with the Alexandrian
Tradition, I, 2004; II, 2006; III, 2007, forthcoming).
78 Josep Rius-Camps
despidió diciendo: “Sin embargo, es necesario en absoluto (δε δ π ντω )
que celebre la fiesta –llegado el dÃa– en Jerosólima; volveré con vosotros
cuando Dios quiera†(18,21, en cursiva el plus de D05). La omisión del
primer inciso en el texto ordinario es sorprendente. Pablo se acuerda muy
bien de la primera vez en que el EspÃritu Santo le impidió evangelizar la
provincia de Asia y le consta que es voluntad de Dios insoslayable (δε …
π ντω ) que celebre la Pascua con la comunidad helenista de Jerosólima.
Sólo cuando le conste que entra ya en los planes de Dios la evangelización
de la provincia de Asia, abrirá allà un nuevo campo de misión.
15. Pablo supedita la apertura definitiva de la misión al paganismo
(Roma) a sus planes de vencer, con la gran colecta, la resistencia fron-
tal de la iglesia judeocreyente (Jerusalén) a su proyecto misionero.
La fundación de la iglesia de Éfeso (Asia) fue fruto de una transacción.
Pablo se encontraba de nuevo en la región de Galacia y Frigia (Hch 18,23),
al igual que al inicio de la segunda fase (cf. 16,6: orden inverso), y tenÃa
en proyecto realizar una gran colecta para los pobres de Jerusalén. Pero
el EspÃritu Santo lo invitó a cambiar de planes. El pasaje se ha conservado
tan solo en el Códice Bezae: “Queriendo, sin embargo, Pablo por propia
iniciativa (θ λοντο δ το Πα λου κατ τ ν δ αν βουλ ν) dirigirse
a Jerosólima, le dijo el EspÃritu que regresara a la provincia de Asiaâ€
(19,1a D05), para que fundara comunidades en el seno de esta provincia
romana. El texto alejandrino omite esta advertencia del EspÃritu Santo,
supliéndola mediante un encabezamiento insulso: “Sucedió, sin embargo,
que, mientras Apolo se encontraba en Corinto, Pablo…†(19,1a B03) .
Después de fundar la iglesia de Éfeso y de discutir en la sinagoga
durante tres meses y en la escuela de cierto Tirano durante dos años,
“todos los habitantes de la provincia de Asia, lo mismo judÃos que grie-
gos, pudieron escuchar el mensaje del Señor†(Hch 19,1b-10). Pablo, sin
embargo, no habÃa cedido a su tan acariciado proyecto de ganarse para su
causa a los judeocreyentes fanáticos de Jerusalén y tomó personalmente
la decisión (Ï„ τε Πα λο θετο ν Ï„ πνε ματι D05 / δ Ï€Î»Î·Ï Î¸Î·
τα τα θετο Πα λο ν τ πνε ματι B03), después de atravesar las
regiones de Macedonia y Grecia, de ir a Jerosólima aplazando, asÃ, sine
die la visita a Roma. El texto, a excepción del encabezamiento, es común
a ambas recensiones. De momento Lucas no revela cuál fue el motivo de
esta decisión personal de Pablo,92 pero deja entrever que tenÃa en cartera
92
θετο ν Ï„ πνε ματι, lit. “puso para sà (voz media) en su propio espÃrituâ€, la parte
más profunda de la persona, equivalente a tomar una decisión irrevocable. Puede verse mi
“Excursus sobre el uso lucano del término pneumaâ€, en El camino de Pablo, 156–64.