Josep Rius-Camps - Jenny Read-Heimerdinger, «The variant readings of the western text of the acts of the Apostles (XV) (Acts 9:1-30)», Vol. 16 (2003) 133-145
The present section deals with the events following the conversion of
Saul (Acts 9:1-30). Since the Greek pages of Codex Bezae are missing from
8:29–10:14 and the Latin ones from 8:20b–10:4, we have noted in the Critical
Apparatus the variants of other witnesses that differ from the Alexandrian
text but at no time consider that a single text, equivalent in its uniformity
to the Alexandrian one, can be reconstructed from these readings. The differences
among the so-called ‘Western’ witnesses are considerable, and it is
almost certain that there were readings of Codex Bezae that are represented
by none of them and that cannot therefore be retrieved.
The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles (XV) 137
[a’] 22 But Saul became all the 22 But Saul became all the more
more powerful in the word and powerful and confounded the
confounded the Jews who lived in Jews who lived in Damascus by
Damascus by demonstrating that demonstrating that the Messiah was
the Messiah was Jesus, in whom Jesus.
God was well pleased.
23 When a considerable number of
[A’Ba] 23 When a considerable number of
days had passed, the Jews plotted
days had passed, the Jews plotted
together to kill him.
together to kill him.
[b] 24a Their plot, however, became 24a Their plot, however, became
known to Saul. known to Saul.
24b But they were keeping a close
[b’] 24b But they were keeping a close
watch even on the gates, day and
watch even on the gates, day and
night, so that they might kill him.
night, so that they might kill him.
[a’] 25 But the brethren took him at 25 But his disciples took him at night
night and lowered him through and through the wall lowered him,
the wall, letting him down in a letting him down in a basket.
basket.
[A’A’ a] 26 When he arrived in Ierousalem, 26 When he arrived in Ierousalem, he
he tried to join the disciples; tried to join the disciples;
26b and they were all afraid of him,
[b] 26b and they were all afraid of
not trusting that he was a disciple.
him, not trusting that he was a
disciple.
27 But Barnabas took an interest
[c] 27a But Barnabas took an
and introduced him to the apostles;
interest and introduced him to the
apostles;
[d] 27b and he explained to them how 27b and he explained to them how he
he had seen the Lord on the road had seen the Lord on the road and
and that he had spoken to him and that he had spoken to him and how
how in Damascus he had boldly in Damascus he had boldly spoken
spoken publicly in the name of publicly in the name of Jesus.
Jesus.
[c′] 28 And with them he went in and 28 And with them he went in and
out in Ierousalem, boldly speaking out in Ierousalem, boldly speaking
publicly in the name of the Lord, publicly in the name of the Lord,
29a and in addition he spoke and 29a and in addition he spoke and
disputed with the Hellenists. disputed with the Hellenists.
[b′] 29b They, however, set about 29b They, however, set about trying
trying to kill him. to kill him.
30 When the brethren found out,
[a′] 30 When the brethren found out,
they took him down to Caesarea and
they took him down to Caesarea by
sent him off to Tarsus.
night and sent him off to Tarsus.