Paul Himes, «The Use of the Aorist Imperative in the Pastoral Epistles», Vol. 23 (2010) 73-92
In light of recent developments in the study of Koine Greek, this paper proposes to examine the difference between the aorist imperative and the present imperative in the Pastoral Epistles. The first section of the paper surveys the various scholarly positions on the imperative mood (including the prohibitory aorist subjunctive). The second portion of this paper examines every use of the aorist imperative and the aorist prohibitory subjunctive in the Pastoral Epistles, while the third section draws some conclusions based on this analysis. This paper concludes that the aorist tense should be regarded as the default, generic tense (but not necessarily the “background tense” as verbal aspect theory argues), and that its only significance lies in its insignificance. In contrast, however, the present tense does seem to possess a durative/habitual sense.
82 Paul Himes
(1 Tim 5,1). Amazingly, Paul uses only three aorist imperatives in the
entire letter, none of which occur until chapter 5. Paul’s first imperative
does not occur until 2,11 where he is discussing the role of women and
uses the controversial μανθανέτω. From there until 5,1, every single
imperative is a present imperative.
In 5,1, oddly enough, Paul uses μὴ with the aorist subjunctive
(commanding Timothy not to rebuke an older man) but immediately
follows it with a present imperative (to encourage or exhort the younger
men, older women, and younger women as appropriate). Here, then, one
is first confronted with the difficulty inherent in the Pastoral imperatives.
Why did Paul shift tenses (or why use the aorist at all) since the context
(one’s interaction with others) is similar for both commands? Few of the
commentaries discuss the switch in tenses here, yet Jerome D. Quinn
and William C. Wacker argue, “The approach of Timothy is to be one
of persuasive appeal, as continual and regular (present tense) as the
chastisement would have been instantaneous and explosive (aorist)”39. At
this point all that can be said is that Quinn and Wacker may be correct
with their emphasis on the continuous aspect of the present, but may have
overstated the role of the aorist.
In 6,12, Paul once again mixes an aorist with a present. Indeed, the
aorist is unique in that it follows a long string of present imperatives
(four in 6,2 and two in 6,11). Here Paul urges Timothy to “fight the good
fight” (present) and to “take hold of the eternal life” (aorist)40. William
Hendriksen and Simon J. Kistemaker note the tense change and argue
for the continuous force of the present in contrast to the aorist41. George
Knight argues, “ Because ‘taking hold of’ is regarded as a single event it is
presented in a punctiliar aorist”42. Baugh similarly suggests that the first
three present imperatives of 6,11-12 are “atelic activities which occur in
the present imperatival forms with only few exceptions.” By contrast,
the aorist imperative “is an aorist of a performance (or punctual),
metaphorically referring to a specific action”43. Yet one is forced to
wonder if ἐπιλαβοῦ is really meant to be viewed as a single event here.
Could not Paul have simply used the aorist because he did not want to
39
J. D. Quinn and W. C. Wacker, The First and Second Letters to Timothy (The Eerd-
mans Critical Commentary; Grand Rapids, Mich. 2000) 411.
40
All Scripture citations, unless otherwise noted, are from the English Standard Ver-
sion (ESV).
41
W. Hendriksen and S. J. Kistemaker, Thessalonians, the Pastorals, and Hebrews
(New Testament Commentary; Grand Rapids, Mich. 1995) 203-204.
42
G. W. Knight III, The Pastoral Epistles (NIGTC; Grand Rapids, Mich. 1992) 263.
43
Baugh, “Introduction to Greek Tense Form Choice” 46.