Paul Himes, «The Use of the Aorist Imperative in the Pastoral Epistles», Vol. 23 (2010) 73-92
In light of recent developments in the study of Koine Greek, this paper proposes to examine the difference between the aorist imperative and the present imperative in the Pastoral Epistles. The first section of the paper surveys the various scholarly positions on the imperative mood (including the prohibitory aorist subjunctive). The second portion of this paper examines every use of the aorist imperative and the aorist prohibitory subjunctive in the Pastoral Epistles, while the third section draws some conclusions based on this analysis. This paper concludes that the aorist tense should be regarded as the default, generic tense (but not necessarily the “background tense” as verbal aspect theory argues), and that its only significance lies in its insignificance. In contrast, however, the present tense does seem to possess a durative/habitual sense.
The Use of the Aorist Imperative in the Pastoral Epistles 89
Yet some distinction must exist! It would be utterly pointless to
conclude that the aorist does not differ at all from the present, especially
in light of the odd feature of 2 Tim 4,1-5 (one present surrounded by a
sea of aorists)64.
However, certain misunderstandings must be guarded against. To
begin with, one must emphatically reject any notion that the prohibitory
aorist subjunctive forbids something not yet started while the present
prohibition urges cessation. Indeed, both the evidence from the NT and
the evidence from the LXX argue against this (though, granted, the
latter is a mix of both good and bad Koine). In the New Testament, the
reader is advised to examine the following passages containing the aorist
prohibition (μὴ with the aorist subjunctive): Matt 1,20 (where Joseph was
already fearful of taking Mary as his wife; that was the whole point of
the dream!); Matt 3,9 (presumably the Pharisees were already boasting
against Christ that Abraham was their father); Col 2,21 (no doubt one
of the purposes of these inappropriate regulations was to halt activity
already in progress); 2 Thess 2,3 (many of the Thessalonians had already
been deceived; that is the reason the apostle is urging them not to believe
a word or counterfeit letter that contradicts what he says); and 2 Thess
3,13 (which must certainly have been meant to apply to those who were
already in the process of becoming discouraged as well as those who
might in the future). Likewise, in the LXX, the following sampling of
verses may be considered: Gen 44,18 (where Judah had every reason to
believe that the mysterious ruler was already angry with them); Num
12,12 (where Aaron is not concerned about Miriam’s future condition;
rather he is concerned about her present condition); and 1 Sam 1,16
(Hannah is not concerned about Eli’s future opinion of her but of his
present opinion; the verse in the LXX could just as easily be translated
“stop reckoning your servant as a woman of pestilence” [this writer’s own
translation]). This is hardly an exhaustive list of evidence, of course, and
every rule has exceptions; yet the fact remains that the traditional view
of prohibitions has no claim to being normative in either the LXX or the
Greek New Testament65.
64
We are perhaps forced to echo Baugh’s sentiments that “to think that ‘to a great extent’
[quoting G. C. Neal] the choice of tense form could be arbitrary would be, to say the least,
bothersome if true... how do we know when the choice was arbitrary making the form itself
semantically insignificant and when was it not?” (Baugh, “Introduction to Greek Tense
Form Choice” 2; emphasis is Baugh’s).
65
See J. L. Boyer, “The Classification of Imperatives: A Statistical Study”, Grace Theo-
logical Journal 8 (Spring 1987) esp. 42-43 for a more extensive discussion; note especially
that Boyer classifies every single instance of the 174 occurrences of the present prohibitory
imperative and points out that most of them are simply general prohibitions.