Paul Danove, «Distinguishing Goal and Locative Complements of New Testament Verbs of Transference.», Vol. 20 (2007) 51-66
This study develops a rigorous method for distinguishing the Goal or Locative function of dative case noun phrase and ei0j and pro/j prepositional phrase required complements of NT verbs that designate transference. The discussion examines the manner in which Greek verbs grammaticalize the event of transference and proposes a semantic feature, ±animate, which specifies whether the entity designated by the complement is or is not attributed with the characteristics of a living being. An investigation of all occurrences of the dative case, ei0j, and pro/j required verbal complements then permits a distinction in their function as either Goal or Locative based on their animacy. The study concludes with an investigation of the constraints that these verbs place on the interpretation of their required complements.
51
DISTINGUISHING GOAL AND LOCATIVE
COMPLEMENTS OF NEW TESTAMENT
VERBS OF TRANSFERENCE
PAUL DANOVE
This study develops a rigorous method for distinguishing the Goal or
Locative function of dative case noun phrase and εἰς and Ï€Ïός prepositional
phrase required complements of NT verbs that designate transference. The
discussion examines the manner in which Greek verbs grammaticalize the
event of transference and proposes a semantic feature, ±animate, which
specifies whether the entity designated by the complement is or is not at-
tributed with the characteristics of a living being. An investigation of all oc-
currences of the dative case, εἰς, and Ï€Ïός required verbal complements then
permits a distinction in their function as either Goal or Locative based on
their animacy. The study concludes with an investigation of the constraints
that these verbs place on the interpretation of their required complements.
1. The Grammaticalization of the Event of Transference
NT verbs that designate transference grammaticalize a specific con-
ceptualization of the event of transference1. This event logically involves
four entities: one who transfers, who or what is transferred, the locale
from which the transferred entity moves, and the locale to which the
transferred entity moves2. These descriptions correspond to the semantic
roles, Agent (the entity that actively instigates an action), Theme (the
entity moving from one place to another or located in a place), Source
(the literal or figurative entity from which something moves), and Goal
(the literal or figurative entity towards which something moves)3.
The conceptualization of the event of transference sets four logical en-
tities in particular relationships to each other. Greek (like English) verbs,
A more detailed description of the event of transference and its grammaticalization
1
appears in P. Danove, “Verbs of Transference and Their Derivatives of Motion and State in
the New Testament: A Study of Focus and Perspectiveâ€, FilNeot XIX (2006) 53-71.
An event is a cognitive schema of an action in which two, three, or four entities are set
2
in a particular relation to each other: C. Goddard, Semantic Analysis: A Practical Introduc-
tion (Oxford 1998) 197-8.
These and subsequent definitions of semantic roles are taken from P. Danove, Lin-
3
guistics and Exegesis in the Gospel of Mark: Applications of a Case Frame Analysis and
Lexicon (JSNTSS 218; SNTG 10; Sheffield 2001) 31-4.
FilologÃa Neotestamentaria - Vol. XX - 2007, pp. 51-66
Facultad de FilosofÃa y Letras - Universidad de Córdoba (España)