Claude Perera, «Burn or boast? A Text Critical Analysis of 1 Cor 13:3.», Vol. 18 (2005) 111-128
The dearth of external evidence in addition to the support of arguments
from a transcriptional probability perspective eliminates the variants kauqh|=
and kauqh/setai in 1 Cor 13:3. Besides having a syntactic problem, the variant
kauqh/swmai is a theologically motivated scribal intervention. Historical
facts, hinder the candidature of kauqh/somai and a syntagmatic approach
does not favour either kauqh/somai or kauxh/swmai. In Paul boasting is ambivalent.
"To boast in the Lord" is something positive. Furthermore, Petzer
justifies kauxh/swmai from a structural point of view. On textual, grammatical
and historical grounds kauxh/swmai cannot be a later addition.
122 Claude Perera
pejorative, specially if it is viewed from the perspective of divine grace
that culminated in the death of Christ for sinners. The shameful death on
the cross was transformed by grace into the supreme salvific act tran-
scending all human confidence and self-sufficiency (1 Cor 1:29-31; 9:15).
The only form of boasting which Paul justifies is that of his boasting in
the Lord (Rom 3:27; 2 Cor 8:24; 11:16-30; Phil 2:16; 1 Thes 2:19; 2 Thes
1:4). Such boasting hinges on the “weakness†and “folly†of God (Rom
5:3; 15:17; 2 Cor 11:16-17; 12:9; Gal 6:14). Paul boasts of his own labour
and sufferings for Christ, not as a human victory, but in the same spirit
as that of the self-emptying of Christ through which the Father exalted
him (Rom 5:10-11; 2 Cor 10:13f; 12:5, 6, 9; Phil 2:7-9). Although boasting
could be dangerous and foolish (Rom 3:28), boasting in the Lord has
something positive about it. It helps Christians to identify who a true
apostle is (2 Cor 10-13)34.
04. There is one more argument which favours καυχ σωμαι and
that has been proposed by Petzer35. Although we may not agree with
all that he says, it does shed light on our understanding of the text (cf.
Appendix 3). He looks at the text of 1 Cor 13:1-3 from the perspective
of three semiotic principles viz. the parallelistic and climactic structures
(in which the meanings are parallel as well as progressive), and the tech-
nique of defamiliarization36. The three verses consist of three sections
with a basically identical structure namely, two protases of a conditional
sentence of varying length (Aa and Ab) contrasted by a negative clause
with δε (B) and finally an apodosis (C). The A parts in the protases deal
with Ï‡Î±Ï ÏƒÎ¼Î±Ï„Î±, the B parts contrast them with γ πη while the C parts
as the apodoses fulfill the condition. They are arranged in a climactic se-
quence from the less important to the more important e.g. the Ï‡Î±Ï ÏƒÎ¼Î±Ï„Î±
such as the tongues of men are not so difficult to obtain and to practise,
whereas the tongues of angels are more difficult; but in this regard γ πη
is most difficult. Comparing ‘a’ with ‘b’ it is said that ‘a’ parts announce
the issue, while the ‘b’ parts elaborate the argument by exaggerating the
issue, making things unfamiliar and unintelligible (technique of defamil-
34
Ibid., 346.
35
J.H. Petzer, “Contextual Evidence in favour of ΚΑΥΧΗΣΩΜΑΙ in 1 Corinthians
13.3â€, 235; A similar attempt has been made by Smit. Cf. J.F.M. Smit, “Two puzzles: 1
Corinthians 12:31 and 13:3: A Rhetorical Solutionâ€, NTS 39 (1993) 246-64.
36
This was first developed by Russian Formalists to demarcate between literature and
non-literature. The function of literature according to them was to present familiar things
in an unfamiliar or defamiliarized language in order to force the reader to re-think or
re-read the text. Cf. Petzer, “Contextual Evidenceâ€, 233-34; For some basic bibliography on
the same cf. Ibid., n. 1, 234.