Isabel Cranz, «Ritual Elements in Zechariah's Vision of the Woman in the Ephah», Vol. 96 (2015) 586-598
This paper proposes a conceptual link between Zechariah's vision of the woman in the ephah (Zech 5,5-11) and Assyro-Babylonian exorcisms utilizing figurines. My comparison focuses on the integration of ritual elements in Zech 5,5-11. This analysis highlights the modifications that the ritual elements underwent before they could function as an integral part of a prophetic vision. The analysis of Zech 5,5-11 against the backdrop of Assyro-Babylonian exorcisms sheds new light on the manner in which the prophetic author(s) employed ritual material in his exemplification of sin and atonement.
06_An_Cranz_586-598_coopia_586-598 10/12/15 10:35 Pagina 591
591 RITUAL ELEMENTS IN ZECHARIAH’S VISION OF THE WOMAN 591
that of the dead person is placed in a vessel of everyday usage referred to
as a laḫannu-vessel 22. The latter is then buried in a vault chamber 23:
1. Be[l…]
2. A figurine of the dead man [to god … ]
3. Before him you place the figurines of the living man […]
4. The figurine of the living man to an ad[agurru vessel you tran]sfer.
The figurine of the dead man you [place] into a laḫ[annu vessel]
5. The figurine of the dead man, the grave you open, you bury it; you
conjure it by the zipadû-formula.
This ritual requires the recitation of an incantation referred to as zi-
padû-formula which addresses heaven and earth. Incantations of this type
often invoke Marduk and Šamaš and are used to alleviate a variety of ail-
ments. In contrast to the previous exorcism, the figurine is not placed in
a horn, but in a laḫannu vessel which is also used as a drinking vessel, a
beer vat, or a receptacle for mixing medicine 24.
The next ritual to be discussed, BAM 323, was found in Assur 25. This
text provides an additional instance in which the figurine of a ghost,
demon or any type of evil is placed in a vessel and buried. The vessel in
this case is referred to as a karpatu-vessel — a receptacle that is used for
storage as well as a measuring unit 26:
36. [You] have him speak thus. Into the karpatu- vessel you place it and
you bind it by an oath.
37. [by an oath by the earth you are bound,] by an oath by the sky you
are bound, by the oath by Šamaš you are bound. Then you close the
opening (of the vessel).
38. […] in the deserted wasteland you bury it.
Since the rituals presented so far are primarily meant to counteract the
activity of the dead, it might be argued that the burial in vessels is the
reenactment of proper funeral rites which the deceased person had been
denied 27. Yet, the burial in a laḫannu-vessel is also prescribed against a
baby-killing demon, as described in a late Babylonian text from Uruk
22
For references, see CAD L, 39-40.
23
For transliteration and translation, see G. CASTELLINO, “Rituals and
Prayers against Appearing Ghosts”, Or 24 (1955) 240-274, here 264-267.
24
Cf. CAD K, 219-221.
25
SCURLOCK, Magico-Medical Means, 2.
26
The transliteration and translation are based on SCURLOCK, Magico-
Medical Means, 530-535, text 226 – with occasional slight modifications.
27
SCURLOCK, Magico-Medical Means, 51.