Isabel Cranz, «Ritual Elements in Zechariah's Vision of the Woman in the Ephah», Vol. 96 (2015) 586-598
This paper proposes a conceptual link between Zechariah's vision of the woman in the ephah (Zech 5,5-11) and Assyro-Babylonian exorcisms utilizing figurines. My comparison focuses on the integration of ritual elements in Zech 5,5-11. This analysis highlights the modifications that the ritual elements underwent before they could function as an integral part of a prophetic vision. The analysis of Zech 5,5-11 against the backdrop of Assyro-Babylonian exorcisms sheds new light on the manner in which the prophetic author(s) employed ritual material in his exemplification of sin and atonement.
06_An_Cranz_586-598_coopia_586-598 10/12/15 10:35 Pagina 594
594 ISABEL CRANZ 594
motif is observed in the Assyro-Babylonian ritual. In BAM 323, the fig-
urine of the evil demon or ghost is sealed in a karpatu-vessel, while the
Late Babylonian ritual from Uruk and text 2 (CT 23, 19-21) require the
figurine to be contained in a laḫannu-vessel. Third, it can be argued that
both ritual and vision dispatch the entity on a journey which removes it
from the sphere of ritual enactors or prophets. In the Assyro-Babylonian
rituals the figurines are buried and in this way banished to the netherworld
as their place of origin. In Zech 5,5-11, two winged women carry the
ephah “to build her a house in the land of Shinar” where they will “set
her there onto her place” (htnkm-l[ hxynh) 35. The usage of the term Shi-
nar in this passage has elicited a fair amount of attention. Although Shinar
is generally associated with Babylon, the Hebrew Bible also uses the term
in primeval contexts, most famously in the story of the tower of Babel (Gen
11,1) 36. On account of this usage of Shinar, several scholars have suggested
that the vision is meant to evoke the concept of wickedness as being rooted
in human arrogance as is implied in the Tower of Babel story 37. The usage of
Shinar in the Hebrew Bible in general and in Zechariah in particular may
not provide sufficient evidence for this type of interpretation. In either case,
it may be inferred that wickedness in Zech 5,11 is removed to a remote lo-
cation where it can dwell without causing harm to humans 38. The Assyro-
Babylonian exorcisms are comparable to the vision in so far as both
juxtapose their respective spheres of life to an uninhabitable and hostile en-
vironment, which will receive the evil they seek to cast out. Ghosts and
35
In secondary literature one often finds the assumption that the house,
which will be established in the land of Shinar, is a kind of temple. Therefore
htnkm is translated as “her pedestal.” See JEREMIAS, Die Nachtgesichte des
Sacharja, 197. However, this vision lacks compelling evidence that the
woman is in fact a goddess; also the term tyb can be translated as “house”,
while the word htnkm in combination with a suffix and the preposition l[
should rather be rendered as “in her place” as it appears elsewhere in the He-
brew Bible. Cf. DELKURT, Sacharjas Nachtgesichte, 263-265. The only other
case where we find this term with suffix and the preposition l[ is in Ezra 3,3
where it means “site” or “place”. Cf. HALOT, 579.
36
For further examples of the usage of Shinar, see Gen 10,10; 11,2; 14,1,
9; Jos 7,21; Isa 11,11; Dan 1,2.
37
KÖRTING, “Sach 5,5-11”, 488; DELKURT, Sacharjas Nachtgesichte, 265-
266; HALLASCHKA, Haggai und Sacharja 1–8, 247.
38
The custom of building a house for an evil entity is known from the
canonical Lamaštu-incantations where the demoness is provided with gifts
and sent to live in a house of clods. Frans Wiggermann suspects that this is a
form of “mock-cult”. F.A.M. WIGGERMANN, Birth in Babylonia and the Bible.
Its Mediterranean Setting by Martin Stol (CM 14; Groningen 2000) 240.