Jean-Noël Aletti, «L’argumentation de Ga 3,10-14, une fois encore. Difficultés et propositions.», Vol. 92 (2011) 182-203
More technical than in the past, the interpretation of Ga 3,10-14 tries to pay attention to the enthymemes and to find the syllogisms which would support Paul’s reflection. This article shows that it is much better and surer to have a very close look at the gezeroth shawoth.
185
L’ARGUMENTATION GA 3,10-14,
DE UNE FOIS ENCORE
la foi, et les v. 13-14 où il est dit que c’est le Christ qui a libéré de
la malédiction de la Loi. Ces v. 13-14 sont évidemment nécessaires
à l’argumentation. Il ne suffit pas en effet de dire que la Loi ne
peut justifier (v. 10-12), encore faut-il indiquer par qui ou grâce Ã
qui nous sommes justifiés (v. 13-14).
En ces deux étapes les déclarations de Paul sont chaque fois
suivies d’un énoncé biblique les confirmant:
énoncés de Paul appui scripturaire
ceux qui sont à partir des œuvres de la Loi sont
↠Dt 27,26
sous une malédiction (v. 10a)
par la Loi personne n’est justifié devant Dieu
↠Hab 2,4
(v. 11a)
↠Lv 18,5
la Loi ne procède pas de la foi (v. 12a)
! !
Christ nous a rachetés de la malédiction de la
↠Dt 21,23
Loi ... (v. 13a)
1. Les énoncés du v. 10
Le v. 9 disait que ceux qui se réclament de la foi sont bénis
avec le croyant Abraham. Mais les juifs estiment qu’eux aussi sont
des croyants et que leur attachement à la Loi leur vaudra les béné-
dictions promises. Paul doit donc maintenant montrer qu’il n’en est
pas ainsi.
La première raison, fournie au v. 10a, a fait couler beaucoup
d’encre, car la sémantique en est difficile 4. Qu’entendre par osoi
â„¢
ej ergwn nomoy eısın ? Littéralement: “tous ceux qui sont Ã
߶ ¥ ߥ
p a r t i r des Å“uvres de la Loiâ€, ce que les Bibles ou les
commentaires rendent de différentes manières: “Ceux qui se récla-
ment de la pratique de la Loi†5, “les pratiquants de la Loi†6, “all
J.M. SCOTT, “‘For as Many as are of Works of the Law are under a Curse’
4
(Ga 3,10)â€, Paul and the Scripture of Israel, C.A. EVANS – J.A. SANDERS
(eds.) (JSNT Sup 83; Sheffield 1993) 205-228, relevait déjà huit interprétations
majeures et ajoutait la sienne. Voir également A. PITTA, La lettera ai Galati
(Bologna, EDB 1996) 183-186, et A.A. DAS, “Galatians 3:10. The Necessity of
Perfect Obedienceâ€, ID., Paul, the Law, and the Covenant (Peabody, MA 2001)
145-170.
Traduction de la Bible de Jérusalem.
5
Traduction Œcuménique de la Bible.
6