James Swetnam, «o( a)po/stoloj in Hebrews 3,1», Vol. 89 (2008) 252-262
The word a)po/stoloj in Heb 3,1 is seen as a reference to the risen Jesus in Heb 2,12 who has been “sent” by God to reveal God’s name as Moses was “sent” to
reveal God’s name. Since Heb 2,12 is an allusion to the Christian tôdâ known as the Eucharist, the parallel with the word a)rxiereu/j is appropriate. The risen Christ is the son who reveals his father to those who have faith-trust as Jesus had faithtrust in the face of death. This revelation of a piece with a central theological theme of the New Testament, and is an invitation to enter liturgically into the death of Jesus so as to enter into his relation of son with his father.
256 James Swetnam
heavenly high priest by reason of his heavenly, immortal body (cf. 2,12 in the
context of 2,9). But the two priesthoods are interconnected. Jesus the heavenly
high priest is Jesus the earthly high priest crowned with honor and glory
because of the death he suffered as the culmination of his earthly priesthood.
The earthly priest came to do God’s will (Heb 10,5-7), and this will to do
God’s will is subsumed into the actions of the heavenly high priest.
But this still leaves the problem of how Jesus Christ, the heavenly high
priest, seated at the right hand of God, can “announce God’s name†to his
brethren in the Christian tôdâ in this world. The solution in terms of Hebrews
is found at Heb 13,15, where the Christians, assisting at the Christian tôdâ (cf.
the expression qusiva aijnevsew" in the verse) are said to be “confessing his
nameâ€, i.e., the name of God (oJmolou`ntwn tw'/ ojnovmati aujtou') (19). The
Christians celebrating the tôdâ are doing so in conjunction with their “leadersâ€
(hJgouvmenoi — 13,7 and 13,17, the author emphasizes the word by using it as
the framing device for the entire section dealing with the tôdâ). In other
words, the heavenly high priest officiates at the Christian tôdâ through his
representatives (20).
Thus factor #3 is accounted for: Heb 2,12 can plausibly be adduced as the
verse in 2,5-18 to which the word ajpovstolo" in 3,1 refers, and Heb 2,12
portrays Jesus as heavenly high priest. ∆Apostolo" and ajrciereuv" both refer to
v
Jesus in his cultic function and hence in the mind of the author of Hebrews can
be joined by a common article. Further, this interpretation makes sense in the
context of the entirety of Heb 3,1-6 (21).
3. The Function of Jesus as ajpovstolo": To Announce the Christian Name of
God
Jesus is viewed as ajpovstolo" in 3,1 because of his function as heavenly
high priest in the Christian tôdâ in which he is sent to announce “your nameâ€
(to; o[nomav sou). But it would seem imperative for an understanding of the
word ajpovstolo" to try to understand what the phrase “your name†means in
the context of 2,12. There are at least three possibilities with regard to
identifying the “name†referred to in Heb 2,12.
1) Possibility #1: the meaning of “name†in Ps 22,23, the text cited in Heb
2,12.
2) Possibility #2: the meaning of “name†in Ex 3,14, the text which
concerns the “sending†of Moses.
3) Possibility #3: the meaning of “name†which the author of Hebrews
has in mind with relation to the function of Jesus in the Christian tôdâ.
Possibility #1: In the context of Ps 22 the word “name†refers to the
(19) Cf. ELLINGWORTH, Hebrews, 721.
(20) It is tempting at this point to observe that these delegates of the heavenly high
priest, these hJgouvmenoi, should logically themselves be called ajpovstoloi bccause of their
participation in the “being sent†of the earthly Jesus now subsumed into the presiding role of
the heavenly Jesus, high priest. But while this makes good sense in the tradition of the
Christian tôdâ, i.e., the Catholic Mass (Cf. The Catechism of the Catholic Church, #1136),
it is not the terminology used by the author of Hebrews. (Whether it is involved in the use of
ajpovstolo" elsewhere in New Testament is well beyond the scope of the present paper to
attempt to adjudicate.)
(21) A detailed study of Heb 3,1-6 is beyond the scope of the present note.