Chris Keith, «'In My Own Hand': Grapho-Literacy and the Apostle Paul», Vol. 89 (2008) 39-58
Recent research in the school papyri of Egypt, especially Oxyrhychus, has illuminated our understanding of the pedagogical process in the Greco-Roman world. Particularly interesting in this respect is the acquisition and social function of grapho-literacy (i.e., the ability to compose writing). Since few were literate, and of those few, fewer could read than could write, understanding how one gained grapho-literacy, who gained grapho-literacy, and how that literacy was employed in day to day life shines new light on passages such as 1 Cor 16,21, Gal 6,11, Col 4,18, 2 Thess 3,17, and Phlm 19. In these passages, Paul draws attention
to the fact that he has personally written in the text. This paper will argue that these passages are not merely interesting asides, but rather significantly heighten the
rhetorical force of the text. They draw attention not only to Paul’s grapho-literacy, but also to his ability to avoid using it.
40 Chris Keith
Paul closes the first epistle to the church at Corinth with what
Richards refers to as “a typical formula†(4) in 1 Cor 16,21: “The
greeting (is) in my hand, Paul’s†(oJ ajspasmo;" th/' ejmh/' ceiri;
Paulou)(5).
v
Gal 6,11 similarly calls attention to Paul’s authorship of the
epistolary greeting, and peculiarly to either the size or form of his
letters. Here Paul says, “See with what big letters I write to you in my
own hand†(i[dete phlivkoi" uJmi'n gravmmasin e[graya th/' ejmh/' ceiriv).
Paul’s “big letters†have caused no small amount of debate, which will
be discussed shortly.
Prior to asking his readership to remember his afflictions, Col 4,18
contains the exact same phrase as 1 Cor 16,21: “The greeting (is) in my
hand, Paul’s†(oJ ajspasmo;" th/' ejmh/' ceiri; Pauvlou).
Second Thessalonians 3,17 repeats this phrase verbatim as well:
“The greeting (is) in my hand, Paul’s†(oJ ajspasmo;" th'/ ejmh/' ceiri;
Pauvlou). Significantly, however, 2 Thess 3,17 follows this stock
phrase with an explicit statement on its purpose in the text as a method
of authenticating not only this epistle but presumably all of them. Paul
says, “This is a sign in each epistle; thus I write†(o{ ejstin shmei'on ejn
pavsh/ ejpisolh/' ou{tw" gravfw).
Finally, the short letter to Philemon states that it is from both Paul
and Timothy (Phlm 1). In Phlm 19, however, Paul writes his oath (or
“promissory noteâ€) (6) in his own handwriting. The passage reads: “I,
——————
also 189, n. 281) and, on 190, n. 285, notes that the implication of 2 Thess 3,17 is
“that all of his letters contained an autographed postscript whether explicitly
mentioned or not†(cf. p. 174). The latter point is made also by A. DEISSMANN,
Light from the Ancient East. The New Testament Illustrated by Recently
Discovered Texts of the Graeco-Roman World (London 1927) 166, n. 7
(continued on 167). M.L. Stirewalt, Jr. (Paul, the Letter Writer [Grand Rapids, MI
2003] 51, n. 57) claims, “The lack of notation of autograph and a clear
subscription in Philippians tend to show Paul’s hand throughout the letter …â€. I
am less confident that a case for the entirety of Philippians coming from the hand
of Paul can be made from the evidence it lacks.
(4) RICHARDS, Secretary, 173.
(5) NRSV (“I, Paul, write this greeting with my own handâ€) is slightly
misleading in that no verb appears in the Greek. For interpretive options with
Pauvlou, see M.J. HARRIS, Colossians and Philemon (Exegetical Guide to the
Greek New Testament; Grand Rapids, MI 1991) 215. I take it as a genitive of
apposition, as does J. MURPHY-O’CONNOR, Paul the Letter Writer. His World, His
Options, His Skills (GNS 41; Collegeville, PA 1995) 104.
(6) E. LOHSE, Colossians and Philemon. A Commentary on the Epistles to the
Colossians and to Philemon (Hermeneia; Philadelphia, PA 1971) 204.