Chris Keith, «'In My Own Hand': Grapho-Literacy and the Apostle Paul», Vol. 89 (2008) 39-58
Recent research in the school papyri of Egypt, especially Oxyrhychus, has illuminated our understanding of the pedagogical process in the Greco-Roman world. Particularly interesting in this respect is the acquisition and social function of grapho-literacy (i.e., the ability to compose writing). Since few were literate, and of those few, fewer could read than could write, understanding how one gained grapho-literacy, who gained grapho-literacy, and how that literacy was employed in day to day life shines new light on passages such as 1 Cor 16,21, Gal 6,11, Col 4,18, 2 Thess 3,17, and Phlm 19. In these passages, Paul draws attention
to the fact that he has personally written in the text. This paper will argue that these passages are not merely interesting asides, but rather significantly heighten the
rhetorical force of the text. They draw attention not only to Paul’s grapho-literacy, but also to his ability to avoid using it.
“In My Own Handâ€: Grapho-Literacy and the Apostle Paul 47
Roman Judea and early Christianity have affirmed Harris’ estimate for
these respective communities and, in the former case, suggested that
10% may be generous (41). Importantly, however, “literacy†is not a
well-defined category but rather a spectrum (or spectrums), and thus it
is perhaps more appropriate to speak of “literate competency(ies)â€.
One reason for this is that an individual could hold different literate
competencies in different languages, much like individuals do
today (42). Another reason is the presence of individuals that can be
described as “semi-literates†(43). These are individuals who are literate
enough to participate in the local economy or carry on their trade (44),
but could not, for example, read a page of the Iliad if asked or write a
personal letter. In a primarily agrarian society, it was simply
(financially) impractical for parents to send a child through the various
levels of pedagogy that would eventually allow him (or, more rarely,
her) to cite Homer or compose writing. Not only would this lose a
worker for the family, the child’s life likely would never present an
opportunity for him (or her) to use that skill (45). A third reason to speak
of “literate competencies†rather than strictly “literacy†or “illiteracyâ€
is that the two aspects of a literate education — reading and writing —
were neither equally taught nor learned.
2. Reading Versus Writing in the School Papyri
Like moderns who consider reading and writing a unity, historians
of ancient education have often failed to distinguish between reading
(41) Jewish context: C. HEZSER, Jewish Literacy in Roman Palestine (TSAJ
81; Tübingen 2001) 496. Christian context: GAMBLE, Books and Readers, 5.
(42) Consider especially the comments of GAMBLE, Books and Readers, 3: “A
Christian in first-century Palestine might have been thoroughly literate in
Aramaic, largely literate in Hebrew, semiliterate in Greek, and illiterate in Latin,
while a Christian in Rome in the second century might have been literate in Latin
and semiliterate in Greek but ignorant of Aramaic and Hebrewâ€.
(43) On “semi-literatesâ€, see HARRIS, Ancient Literacy, 5; H.C. YOUTIE,
“Bradew" gravfwn: Between Literacy and Illiteracyâ€, GRBS 12.2 (1971) 239-261;
v
repr. in Scriptiunculae II (Amsterdam 1973).
(44) Thus, “semi-literacy†is also known as “craftsman’s literacy†(HARRIS,
Ancient Literacy, 7-8 and throughout) or “tradesman’s literacy†(J.P. MEIER, A
Marginal Jew. Rethinking the Historical Jesus [New York 1991] I, 262).
(45) M. BAR-ILAN, “Illiteracy in the Land of Israel in the First Centuries C.E.â€,
Essays in the Social Scientific Study of Judaism and Jewish Society (eds. S.
FISHBANE – S. SCHOENFELD – A. GOLDSCHLAEGER) (New York 1992) II, 55; H.Y.
GAMBLE, “Literacy and Book Cultureâ€, DNTB, 645; HARRIS, Ancient Literacy, 30.