Andreas Hock, «Christ is the Parade: A Comparative Study of the Triumphal
Procession in 2 Cor 2,14 and Col 2,15», Vol. 88 (2007) 110-119
In discussing the meaning of the verb qriambeu&ein in 2 Cor 2,14 and Col 2,15
commentators have failed to compare the two occurrences. This comparison is the purpose of the present study. After scrutinizing the respective expressions e)n tw=| Xristw=|(2 Cor 2,14), and e)n au)tw=|(Col 2,15), after analyzing the dynamics of the participles, and by seeking to identify the persons behind the personal pronouns hma=j in 2 Cor, and au=tou/j in Col, we arrive at the conclusion that the objects of the parade are not captives, but are incorporated into the triumphant Christ, who,
therefore, is the parade.
Christ is the Parade 113
of the action envisaged, rather than situating the action within a time horizon.
Accordingly, the tense discrepancy in both phrases does not in any way lessen
the actuality of the triumph in Christ.
At this point we need to turn to a consideration of the syntactic placement
of the respective participles in 2 Cor and Col.
2. The participle is subordinate to the finite verb
Paul is fond of continuing a construction begun with a finite verb by
means of co-ordinated participles, sometimes strung out in a long series (11).
One of the features of the participle is that it can express syntactic
subordination to the main verb. Along those lines one might say that if the
main finite verb of the proximate context has a positive tone then the
participles coordinated or subordinated should also be interpreted in a positive
way. With this in mind let us examine the relationships between finite verb
and participles in 2 Cor and Col.
In 2 Cor 2,14a, the present active dative masculine singular participle
qriambeuonti is subordinate to the implied verb “I give†in Paul’s gratitude to
v
God: “I give thanks to Godâ€, or “thanks be given to Godâ€. The participle,
therefore, expounds on that positive sentiment of thankfulness to God (12). It
should not be understood as depicting the apostles as captives in that
triumphal parade (13). This conclusion can be further substantiated by taking
into account the positive image of sweet fragrance spread everywhere in v.
14b (14). The participle qriambeuvonti qualifies the noun “God†to whom Paul
gives thanks, without any explicit finite verb. Paul is grateful to God who
leads him in triumph, therefore. The gratitude sheds a positive light on his
entire statement (15).
(11) Cf. BLASS – DEBRUNNER, Grammar, 468.
(12) It is striking that the NVg fails to translate this participle; instead, it renders it with
the finite verb “triumphatâ€.
(13) Contrary to F. MATERA, II Corinthians. A Commentary (The New Testament
Library, Louisville – London 2003) 70, who arrives at a negative understanding of the
metaphor by combining three notions: enmity, captivity, and sacrificial fragrance: “Paul is
certainly aware of being God’s enemy: 1Cor 9:16; 15:9. [...] By employing the metaphor of
the triumphal procession, Paul presents God as the conquering general and himself as God’s
prisoner. Like a captive in a triumphal procession, Paul faces suffering and perhaps even
death because of the ministry he exercises. [...] The metaphor should be understood in light
of the sacrificial imagery of the OT since ‘fragrance’ and ‘odor’ are frequently combined
in the Greek OT to describe the sweet-smelling fragrance of sacrificeâ€.
(14) HARRIS, Corinthians, 246, expounds this point: “Since fanerou'nti is coordinate
with qriambeuvonti, both being present participles describing God’s continuous action, it is
fair to assume that the ‘odor’ should be understood against the same background as v. 14a,
the Roman triumph. Such an assumption seems justified by the presence of ojsmh, (odor,
fragrance), for included in the victory procession — at least on occasion — were those who
burned incense along the route, others who carried and displayed spices brought from the
conquered regions, and yet others who scattered garlands of flowers and sprinkled perfume
along the streets. As a result, pleasant fragrances filled the air and were widely diffused
along the processional route. See also the use of aromatic substances in epiphany
processions in the Greco-Roman world to announce to the spectators the approach of the
deity. Hence, Paul depicts himself as the fragrance or harbinger of God’s presence because
it is through him that the knowledge of God is made knownâ€.
(15) J. LAMBRECHT, Second Corinthians (Sacra Pagina Series 8, Collegeville 1999) 38,
signals an exception among Biblicists in that he perceives some of the positive tenor: “A