Andreas Hock, «Christ is the Parade: A Comparative Study of the Triumphal
Procession in 2 Cor 2,14 and Col 2,15», Vol. 88 (2007) 110-119
In discussing the meaning of the verb qriambeu&ein in 2 Cor 2,14 and Col 2,15
commentators have failed to compare the two occurrences. This comparison is the purpose of the present study. After scrutinizing the respective expressions e)n tw=| Xristw=|(2 Cor 2,14), and e)n au)tw=|(Col 2,15), after analyzing the dynamics of the participles, and by seeking to identify the persons behind the personal pronouns hma=j in 2 Cor, and au=tou/j in Col, we arrive at the conclusion that the objects of the parade are not captives, but are incorporated into the triumphant Christ, who,
therefore, is the parade.
118 Andreas Hock
God in Christ! They are sharers in His victory (26). Consequently, it is quite
implausible to identify the ministers and angels with the captives, or else with
the white bull destined for sacrifice, or even with the general himself. Christ
is the general who after defeating the reign of darkness allows apostles and
angels to partake in the glory of His victory (27).
After having reflected on the last of the four syntactic features as
indicated in the introduction let us now draw the threads together.
*
**
This essay was intended to reaffirm the methodological indispensability
of comparing infrequently used biblical terms with corresponding
occurrences in the Scripture. Diverse ways of considering the parallel Greek
expressions in 2 Cor 2,14a and Col 2,15b were meant to aid in the verification
of a parallelism of the Sitz im Leben. So, let us then reiterate the basic
arguments concerning the positive connotation of qriambeuvein, thereby
arriving at our conclusion.
By scrutinizing the similarity and dissimilarities contained in the
expressions ejn tw/' Cristw/' in 2 Cor, and ejn aujtw/' in Col, we found that Paul
intended a substantial union of the apostles and angels with Christ that goes
beyond simple knowledge or spiritual closeness. We concluded that the
separation of the apostles from Christ caused commentators to seek the
“place†of the apostles/angels in the triumphal parade. Yet, if one accepts the
above-mentioned personal union with Christ then the apostles/angels take the
same place as Christ in the parade.
In both phrases we are dealing with a participle dependent on a finite
verb. Our claim was that if the main finite verb of the proximate context has
a positive tone, then the participles coordinate or subordinate to it should also
be interpreted in a positive way. Now, since the participle in 2 Cor echoes the
sentiment of thankfulness to God, its context cannot be understood as
identifying the apostles with the captives in that triumphal parade. This
opinion was then corroborated by taking into account the positive image of
sweet fragrance spread everywhere in v. 14b. Likewise, in Col the verb
‘convivificare’ was found central to the tenets of vv. 11-15. We judged,
therefore, that the interpretation of qriambeuvsa" should reflect that positivity:
Christ parades the angels in Himself.
In seeking to identify the individuals behind the pronoun hJma'" in 2 Cor
we gathered that it referred to the three persons mentioned in 2 Cor 1,19. It
appeared fitting, however, to correlate this plural also with Paul’s friend Titus
spoken of in 2,13, and through him with all the apostles and their co-workers
of the early Church. Regarding the pronoun auvtou'" in Col, we contended that
Paul had primarily the angels in mind.
Our goal then was to comprehend “who is who†in that triumphal parade.
We conjectured the apostles as featuring in the place of senators and
(27) In accord with the connotations of the actual triumph: pomp, joyful public
celebration, festivity and exultation of victory/success, elation, rapturous delight, and
victory, cf. The Oxford English Dictionary, XI, 386.