Josep Rius-Camps - Jenny Read-Heimerdinger, «The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles (XVI) (Acts 9:31–11:18).», Vol. 17 (2004) 45-88
The present section deals with the events concerning the conversion of Peter (Acts 9:31–11:18) whereby he at last comes to understand that the good news of Jesus is for Jews and Gentiles alike. Since the Greek pages of Codex Bezae are missing from 8:29 to 10:14 and the Latin ones from 8:20b to 10:4, we have noted in the Critical Apparatus the variants of other witnesses that differ from the Alexandrian text. From 10:4b (fol. 455a), the Latin text of Codex Bezae is available. The Greek text starts at 10:14b (fol. 455b).
The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles (XVI) 47
[a] 32 And it happened as Peter 32 And it happened as Peter travelled
travelled around among them all around among them all that he came
that he came down to the saints down to the saints who lived in
who lived in Lydda. Lydda.
[b] 33 He found there a certain man 33 He found there a certain man
named Aeneas who had been named Aeneas who had been lying
lying on his bed for eight years on his bed for eight years and who
and who was paralysed. was paralysed.
[c] 34a And Peter said to him, 34a And Peter said to him, ‘Aeneas,
‘Aeneas, the Lord Jesus Christ Jesus Christ has healed you; get up
has healed you; get up and lay a and lay a table for yourself’.
table for yourself’.
[b’] 34b And straightaway he got 34b And straightaway he got up.
up.
[a’] 35 All the people living in Lydda 35 All the people living in Lydda and
and Sharon saw him, and they Sharon saw him, and they turned to
turned to the Lord. the Lord.
[A′a] 36 In Joppa there was a certain 36 In Joppa there was a certain
disciple named Tabitha, which disciple named Tabitha, which in
in translation means Dorcas translation means Dorcas [Gazelle].
[Gazelle]. She was full of good She was full of good works and acts
works and acts of charity that of charity that she used to do.
she used to do.
[b] 37a It happened in those days 37a It happened in those days that
that she fell sick and died. she fell sick and died.
[c] 37b When they had washed her, 37b When they had washed her, they
they placed her in the upper placed her in an upper room.
room.
[d] 38 Since Lydda was near Joppa, 38 Since Lydda was near Joppa,
when the disciples heard that when the disciples heard that Peter
Peter was there they sent two was there they sent two men to him
men to him begging him not to begging, ‘Do not hesitate to travel on
hesitate to travel on to them. to us’.
[e] 39a Peter got up and went with 39a Peter got up and went with
them. them.
[f] 39b When he arrived, they took 39b When he arrived, they took him
him to the upper room and all up to the upper room and all the
the widows stood around him widows stood beside him weeping
weeping and showing him coats and showing him coats and garments
and garments that Dorcas had that Dorcas had made when she was
made when she was with them. with them.
[f’] 40a Peter put them all outside, 40a Peter put them all outside, knelt
knelt to pray and turned to the to pray and turned to the body and
body and said, ‘Tabitha, rise said, ‘Tabitha, rise’.
in the name of our Lord Jesus
Christ’.