Giancarlo Biguzzi, «Witnessing Two by Two in the Acts of the Apostles.», Vol. 92 (2011) 1-20
The program of Act 1,8 is carried through by the Twelve only in Jerusalem, Samaria and the Mediterranean coast, — but not «till the end of the earth». Their witness, however, is prolonged by the Seven of Jerusalem, the Five of Syrian Antioch, and the Seven companions of Paul of Act 20,4. Surprisingly, for everyone of the four groups of witnesses, the author narrates then the witnessing of only two of them. The narrative lacuna, apparently intentional since it recurs four times, allows Luke to involve the reader in reconstructing the spread of the gospel in all the directions for the remaining ten twelfths.
10 GIANCARLO BIGUZZI
that it should also be included in the series together with the three
preceding lists.
According to many commentators, the Seven of Corinth are the
delegates of the Churches charged with taking the collection to
Jerusalem together with Paul. S. Légasse calls them “the escorts of
the collected moneyâ€, and speaks of “considerable sums†13.
According to other authors, however, it does not make sense that
Luke supplies the names of those taking the collection to Jeru-
salem, when he ignores all reference to the collection itself 14. The
Seven of Acts 20,4 are therefore for the most part interpreted sim-
ply as Paul’s companions: “This is simply a representative
escort †15, “The reader must consider these men as the retinue
which befits so successful a missionary as Paul†16. Some other
commentators attribute an ecclesial significance to the list: “It is
more likely that Luke saw them as first-hand witnesses to the
successes of Paul’s mission who would back up his report to the
Church at Jerusalem, where many Christians were still suspicious
of what he was doing†17. In fact, it is not possible to avoid taking
S. LÉGASSE, Paul apôtre. Essai de biographie critique (Paris 1991) 222
13
(“ Luc a conservé les noms de ces ‘convoyeurs de fonds’, nécessaires quant au
nombre à l’acheminement de sommes considérables, toutes évidemment en
numéraire â€). Cf. F.F. BRUCE, The Acts of the Apostles. The Greek Text with
Introduction and Commentary (Grand Rapids, MI 31990) 42: “Most of these
traveling companions were probably delegates from various Gentile churches,
bearing their respective churches’ contribution for the Jerusalem relief fundâ€;
and ROSSÉ, Atti degli Apostoli, 706: “In realtà erano gli incaricati della colletta
per Gerusalemmeâ€. A wide discussion is available in W.-H. OLLROG, Paulus
und seine Mitarbeiter. Untersuchungen zu Theorie und Praxis der paulinischen
Mission (Neukirchen-Vluyn 1979) 52-58. In 1 Cor 16,3 Paul himself speaks of
“ any whom you approve with letters to take your gift to Jerusalemâ€.
I.H. MARSHALL, The Acts of the Apostles. An Introduction and Com-
14
mentary (Leicester – Grand Rapids, MI 1980) 323: “... no particular motive
is apparent for the inclusion of their names (= of the delegates for the
collection) â€.
CONZELMANN, Acts of the Apostles, 167.
15
T h u s E. H A E N C H E N , T h e Acts of the Apostles. A Commentary
16
(Oxford 1971) 583, but cf. the heavy irony concerning Haenchen’s “cynicismâ€
in MARSHALL, The Acts of the Apostles, 323: “Haenchen’s cynical comment
that the reader would regard them as the appropriate entourage for such a
successful missionary as Paul, gives us a glimpse into his own mind rather than
Luke’s â€.
MARSHALL, The Acts of the Apostles, 323.
17