Josep Rius-Camps - Jenny Read-Heimerdinger, «The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles (XXIII) (Acts 16:1–40)», Vol. 24 (2011) 135-164
In Acts 16, Paul sets out again on his missionary journey but without Barnabas, Instead he is accompanied by Silas and Timothy, and in part by a group of companions referred to by Luke in the 1st person. His itinerary follows the leading given by successive divine interventions designed to move him westwards, towards Rome. Most of the action takes place in Philippi, his first stopping place after leaving Asia where he had worked previously. On his arrival there, Paul first seeks out the Jewish community. However, a conflictual encounter with local people leads to his imprisonment, when the jailor provides him with the opportunity to speak about the gospel to Gentiles. Paul’s failure to make the most of this opportunity occasions implicit ciriticism from the narrator of Codex Bezae.
148 Josep Rius-Camps and Jenny Read-Heimerdinger
[d'] 38a So the sergeants reported to 38a So the sergeants reported to the
the magistrates themselves these magistrates these words.
words, which were spoken for the
magistrates.
[c'] 38b They, hearing that they were 38b They were afraid when they
Romans, were afraid, heard that they were Romans.
[b'] 39a and having gone to the prison 39a And they went and they begged
with many friends, they begged them,
them to go out, saying, ‘We did not
know, regarding your case, that
you were good men’.
[a'] 39b And having led them out, they 39b and, having led them out, they
begged them, saying, ‘Go right out asked them to go away from the
of this city, in case they gather to city.
present themselves again to us,
shouting against you’.
[A'a] 40a Having gone out of the prison, 40a Having gone from the prison,
they went to Lydia’s house; they went into Lydia’s house;
[b] 40b and seeing the brethren, they 40b and seeing the brethren, they
reported what the Lord had done encouraged them;
for them, by way of encouraging
them;
[a'] 40c and they went out. 40c and they went out.
Critical Apparatus
Within this sequence, the penultimate episode [C-C'] (16:35-39) dis-
plays a high density of textual variation.
16:11 ᾿Αναχθέντες οὖν B C H L P 049. 056. 1739 M gig syh samss; Irlat | ᾿Αν.
δέ P74 אA E Ψ 6. (33). 69. 81. 181. 326. 1175. 1409. 1837. 1898. 2344 pc
it vg sams bo aeth; Chr Theoph || Τῇ δὲ ἐπαύριον ἀχθέντες D*, alia die
perducti d (ἀναχ- DE 257. 383. 614. 1799. 2147. 2412 syhmg).
B03 links the next stage of the journey back to the vision by means of
the connective οὖν, and the deponent passive of ἀνάγω, with the sense
of ‘put out to sea’ (B-A-G, ἀνάγω, 3; cf. 13:13; 18:21; 27:21). In D05, the
connective δέ introduces a new time frame; and the link is made back
to the previous scene with the verb ἄγω which, in the passive, refers to
the action of the Lord in leading the group away from Troas through the
vision given to Paul (cf. 16:9-10): cf. Lk. 4:1. The same alternative verbs
are found at Acts 28:11 (D05 lac.): ἤχθημεν H 049. 056. 6. 33. 326. 1891.
2464 pm, for ἀνήχθημεν rell.