Josep Rius-Camps - Jenny Read-Heimerdinger, «The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles (XXII) (Acts 14:28–15:41)», Vol. 23 (2010) 175-200
In Chapter 15 of Acts, a point of critical importance for the growth of the Church and its relationship with Judaism is reached. Luke narrates the difficulty posed for Jewish Jesus-believers by the increasing number of Gentiles believers and the decision taken by the Church leaders in Jerusalem not to subject them to the usual conditions for proselytes. In the Bezan text, some conflict of opinion between Peter, Paul and Barnabas on the one hand, and James on the other is apparent, a tension that is attenuated in the Alexandrian text. Further conflict is also highlighted in Codex Bezae between Paul and Barnabas who separate following the meeting in Jerusalem.
The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles 199
The absence of the dative pronoun αὐτοῖς in D05 is accounted for by
the presence of the phrase εἰς ὃ ἐπέμφθησαν in that text, rendering the
pronoun unnecessary.
μὴ συμπαραλαμβάνειν τοῦτον B P74 ) | μὴ συμπαραλαβεῖν τοῦτον H L
P 049. 056 M | τοῦτον μὴ συμπαραλαμβάνειν P45vid gig vg*cl || τοῦτον μὴ
εἶναι σὺν αὐτοῖς D P127 (hunc non adsumerent secum d).
The wording of B03 considers the presence of John-Mark with Paul
and Barnabas from the point of view of their action, they being the
subject of the infinitive συμπαραλαμβάνειν, and τοῦτον being the direct
object. In contrast, the wording of D05 focuses on the action of John-
Mark, he being the subject, as the accusative pronoun τοῦτον, of the
infinitive εἶναι. The Latin page d5 is a conflation of both readings.
15:39 τόν τε (δέ H 049. 1. 330 d bomss) Βαρναβᾶν παραλαβόντα τὸν
Μᾶρκον ἐκπλεῦσαι B P74 ) rell || τότε Βαρναβᾶς παραλαβὼν τ. Μᾶρ.
ἔπλευσεν D a b c gig vgD (Barnabas vero adsumpto Marco navigaverunt
d).
In B03, the sentence continues to be dependent on the conjunction ὥστε,
in parallel to the previous infinitive ἀποχωρισθῆναι, as an additional
result. The subject of the infinitive ἐκπλεῦσαι is thus in the accusative.
D05, on the other hand, marks a new sentence with the conjunction τότε
expressing a concluding result of a previous scene (Read-Heimerdinger,
The Bezan Text, pp. 212-213; 218-219), with the verb having a finite form
and the subject in the nominative. The verb is the simple πλεύω, rather
than the compound ἐκπλεύω of B03. The absence of the article before
Barnabas maintains the contrast between him and Paul (as in vv. 37, 38),
whereas in B03 the presence of the article has the effect of lessening the
conflict (The Bezan Text, p. 130).
15:40 ἐπιλεξάμενος (Σιλᾶν) B P74 ) rell || ἐπιδεξάμενος D, suscepit d.
B03 reads the verb ἐπιλέγομαι, ‘choose’, whereas D05 reads ἐπιδέχομαι,
‘welcome’, suggesting that Silas was ready to accompany him.
(τῇ χάριτι) τοῦ κυρίου B P74 ) A DE 33. 81. 181. 1409. 1837. 2344 ar
c dem p ph2 m vgww.st sa | τοῦ θεοῦ P45 C E H L P Ψ 049. 056. 614. 945.
1175. 1241. 1739 M a b gig p ph* w vgBW syp.h bo; Chr Thret || κυρίου D*,
domini d.
The expression τῇ χάριτι τοῦ κυρίου is arthrous in B03 as also
the Corrector E of D05; the anarthrous form in the first hand of D05
corresponds to the fixed expression of the LXX.