J. Duncan - M. Derrett, «The mission originates in captivation: a(lieu/w, pia/zw, su/rw, e3lkw. (JN 21:6-11)», Vol. 15 (2002) 95-109
The earliest rationalization of Mission reflected in Jn 21, does not sug-gest it is a
pleasant experience for the converts, or an easy task for the missioners. Some quaint
presuppositions are offered for us to digest; and much Jewish law is hidden in the
behavior depicted in such careful detail.
96 J. Duncan M. Derrett
with rod and line7. Fishing and mission are connected, since the Tribe of
Naphtali combine the archaic right to fish in the Sea of Galilee with the
capacity to be swift messengers8.
A super-abundance of fish suggests the Last Days, when they will be
found even in unlikely waters9. Fisherfolk were in any case knowledgeable
people of good social status and standing: so the painstaking research of
Wuellner establishes10.
We can be certain from Lk 5:1-11 and Jn 21:3-15 that Jesus believed
fishing with a net was a good metaphor for evangelization of an area. One
takes, says Luke, people alive (ζωγÏῶ), risking unpleasant inferences.
ζωγÏῶ suggests the captives’ servitude: but slaves, including those cap-
tured by pirates or in war, could gain their liberty, and for Jews to enslave
other Jews would be obnoxious - unless for their ultimate advantage. The
redemption of captives (an image worth pondering on: Gal 4:3,9; 2:4; Rom
8:15) was, and still is, a “good workâ€. One note Ps 10:9.
II. “New Information†and “Exegesisâ€
I shall refer to the author(s) of Jn 21 as “Johnâ€, and I adopt no position
as to the relation, if any, between Lk 5:1-11 and Jn 21:1-14. The Fourth
Gospel, as we have it, is full of unexplained curiosities and challenging
non-sequiturs. Reference to Jewish law and lore has often decreased puz-
zlement, and at times illuminated a whole passage11. Whether or not John
took inspiration from further East (he may have done)12, he assumed, as
did Paul, that the time would never come when Jewish ideas and habits
would be forgotten. Jewish halachah (normative ideas) is the spirit of
Judaism13; and, though converts might not be expected (Acts 15: 28-29)
Lucian, Reviviscentes sive Piscator §§47-51 (net rejected) (L.C.L., Lucian III. 70ff.).
7
Tos., B.Q. 8:17-18. Cf. Bab. Talm., B.Q. 81a, Er. 17a . Dt 33:23; Bab. Talm., B.Q. 81b.
8
Gen 49:21 with targums. J.D.M. Derrett, at NT 22 (1980), 114f. (=Studies in the New Tes-
tament III,7-8).
Pirqe de R. Eliezer 51 (trans. G. Friedlander, 417-418). Ezk 47: 9-10 is explained. Cf. R.
9
Pesch, Der reiche Fischfang (Mk 5:1-11 1 Jo 21: 1-15) (Düsseldorf, 1969). Midr. R. Exod.
XV. 21 (Sonc. Trans., 186).
W.H. Wuellner, The Meaning of “Fishers of Men†(Philadelphia, 1967), 27, 46, 47
10
n.74, 49, 50. Scribes could be fishermen by occupation: Bab. Talm., M.Q. 11a (Soncino
trans., 61-62); Pal. Talm., Ber IV.3.
Articles in Derrett, Studies VI, 2-5,6-15; 97-110; 121-128; 129-131; 145-159; 193-201.
11
J.D.M. Derrett, “An Indian metaphor in St John’s Gospelâ€, JRAS 3ed. Ser., 9/2 (1999),
12
271-286. The Johannine understanding of the Eucharist would be intelligible in India and
with MÄhÄyana Buddhists, who anticipated the idea. The image of fish and fishing will not
have been acquired from Buddhist circles. Fishing suggests trapping: Ang. N. III § 135.
L. Ginzberg, On Jewish Law and Lore (Philadelphia, 1955), 78.
13