J. Duncan - M. Derrett, «The mission originates in captivation: a(lieu/w, pia/zw, su/rw, e3lkw. (JN 21:6-11)», Vol. 15 (2002) 95-109
The earliest rationalization of Mission reflected in Jn 21, does not sug-gest it is a
pleasant experience for the converts, or an easy task for the missioners. Some quaint
presuppositions are offered for us to digest; and much Jewish law is hidden in the
behavior depicted in such careful detail.
104 J. Duncan M. Derrett
would be able, to perform meÅ¡ikÄh of them. Apart from the sailor(s) who
managed the boat, the seven fishermen were unable to lift this catch; had
they exerted all possible force the boat might have begun to take water
and been in danger of capsizing (cf. Lk 5:7). The fish were not theirs until
lifted or drawn out of the water.
á¼Î»ÎºÎµÎ¹Î½ also may be translated “dragâ€, “haulâ€57. The seven fishermen
were unable to do it. Metaphorically John uses this verb of drawing, at-
tracting a person (6:44; 12:32, an interesting example). The verb ἕλκω
(representing the Heb. MÅ K) figures metaphorically at Jer 31:3 (LXX
Jer 38:3); Hos 11:4; Cant 1:4. á¼Î»ÎºÎµÎ¹Î½ is used variously, to philosophy, or
to disaster58. Such a term is not used of blandishments, flattery, “being
all things to all menâ€. Here we must think of the fish being acquired, in
English idiom, “by hook or by crookâ€.
Not owning any of the catch, the fishermen cannot deliver them for
any purpose, like selling them, even giving them away. When do they
become owners (subject to Jesus’ lien as fishing-expert)? When the net
breaks water, Peter hauling on it. At that moment individual fish are
both lifted and drawn, a rather amusing combination of conditions. Of
course Peter acts as partner for the remaining six and acquires for them:
but he was not prompted to do so until he heard those abrupt words,
ἘνÎγκατε...ὧν á¼Ï€Î¹Î¬ÏƒÎ±Ï„ε νῦν the νῦν meaning not simply “just nowâ€, but
also insinuating that there are other catches to come. So Peter now acts
on behalf of a syndicate, as it were, Jesus claiming his share but unable to
get possession except through Peter.
Jesus stands on the beach with his invisible rÄšût (personal space)
around him. RÄšût is a characteristic Jewish idea59. It extends four cubits
around one, wherever one is. It can acquire property for one, if such is
one’s intention (e.g. lost property, or hefqēr, ownerless property). Peter
is invited to infringe Jesus’ rÄšût. He alone (without Jesus’ or anyone
else’s help!) hauls the heavy net (heavier in air than in water), and the net
is unbroken despite the abrasive effect of the dragging. What happened
to the catch is not part of the story (cf. Lk 5:11). Here I shall avoid the
temptation to deal with the mysterious “153â€. Let us return to Peter’s
behaviour while he was still in the boat. We will not forget he has his
own rÄšût, personal space; and at Lk 5:8, when both he and Jesus were in
Hostile act: Wisd 19:4; Josephus, B.J. 1.591; Acts 16:19, 21:30; Jas 2:6.
57
Plato, Phaedr. 238A; Rep. VI.494E, VII. 538D. The Lat. traho is used similarly: “Virtue
58
by her charms allures (trahit) men to true honour†(Cicero). “We are all drawn (trahimur)
by desire for praise†(id.); cf. Virg., Ecl. 2.65. On impressing labour see Moulton-Milligan,
Vocab.,204(i).
For the definition see Herzog (above, n. 45) I, 226, also pp. 191, 192.
59