Jody A. Barnard, «Is Verbal Aspect a Prominence Indicator? An Evaluation of Stanley Porter’s Proposal with Special Reference to the Gospel of Luke.», Vol. 19 (2006) 3-29
The purpose of this article is to evaluate Stanley Porter’s theory of
aspectual prominence. According to Porter the three verbal aspects of the
Greek language (perfective, imperfective and stative) operate at a discourse
level to indicate prominence (background, foreground and frontground). This
theory will be tested against the points of emphasis and climactic junctures
evident in a selection of Luke’s miracle and pronouncement stories.
Is Verbal Aspect a Prominence Indicator? 21
repeats the words of v. 47 in the form of a direct address to the woman (v.
48) and then reflects on the words in v. 49 suggests that ἀφέωνταί σου αἱ
á¼Î¼Î±Ïτίαι represents the climactic pronouncement in the Lukan discour-
se67. Indeed, the whole episode revolves around the “scandalous†display
of gratitude (vv. 37-39), which is implicitly explained by the parable (vv.
40-43) and then, having reminded Simon of the woman’s deeds (vv. 44-
46), it is openly declared to him (v. 47) and climactically pronounced
to the woman (v. 48). Significantly, the story is told with the perfective
and imperfective aspects until v. 47 at which point there is a shift into
the stative aspect grammaticalized by the perfect tense ἀφέωνται. Thus,
Porter’s hypothesis offers a possible explanation for the use of the perfect
tense in this story since it is only when the story reaches its climax that
the stative aspect is appropriated.
It should perhaps be noted, however, that the stative aspect was a par-
ticularly appropriate aspect to employ at this point. The stative aspect
conveys an existing state, a state that is usually the result of some previo-
us action. This woman’s premeditated act of thankfulness is interpreted
as evidence that she has been forgiven a great debt. Thus, she is in a
forgiven state, hence the perfect tense. It may also be relevant that Luke
characteristically conjugates ἀφίημι in the perfect tense when its object
is “your sins†(cf. 5,20.23). So, it is also possible that the perfect tense
owes more to a pattern of usage than to an alleged desire to indicate
prominence.
Jesus teaches Martha (10,38-42)
Widely recognised as a pronouncement in form68, Fitzmyer describes
“the most memorable part†as “the pronouncement about Mary’s por-
tionâ€69. The most significant comment in this pronouncement, however,
seems to be the short phrase ἑνὸς δέ á¼ÏƒÏ„ιν χÏεία (v. 42) since the following
subordinate clause explains and reinforces it and the preceding statement
prepares for it. Thus, this striking contrast and implicit rebuke naturally
suggests itself as the most salient feature. Although the verb is present
tense, it cannot be taken as illustrative of Porter’s hypothesis since εἰμί is
“aspectually vague†i.e. it is not conjugated in every tense form necessary
for the grammatical expression of all three aspects70.
See Cotterell and Turner, Linguistics, 273.
67
Bultmann, History, 33; Bock, Luke, 2:1039.
68
Fitzmyer, Luke, 2:891-92.
69
See Porter, Aspect, 442-47.
70
Bultmann, History, 54; Bock, Luke, 2:1148.
71