Albert L.A. Hogeterp, «Resurrection and Biblical Tradition: Pseudo-Ezekiel Reconsidered», Vol. 89 (2008) 59-69
Analysis of 4QPseudo-Ezekielb (4Q386) fragment 1 columns I-II reveals that this parabiblical Qumran composition stands in a more intricate dialogue with biblical
tradition than previously assumed. This article refines previous argument that contrasted the apocalyptic vision of resurrection in 4QPseudo-Ezekiela (4Q385)
fragment 2 to the prophetic vision of national restoration in MT Ezekiel 37 (/ MasEzek). 4QPseudo-Ezekielb 1 i-ii exhibits an apocalyptic vision which incorporates both resurrection for the pious in Israel and an eschatologized notion of restoration. Textual dialogue in Pseudo-Ezekiel together with textual tradition in Papyrus 967 attest to an eschatological reading of Ezekiel 37 constituting an early part of biblical tradition.
Resurrection and Biblical Tradition 67
impure one. And of the caperbush there will not be any wine, nor will a bee (33)
make honey. But I will slay the wicked one in Memphis and I will bring my
children out of Memphis and turn the reverse way concerning their
remnant†(34). The events related here have been associated with historical
circumstances of the Maccabean era (35). Yet there are also some points of
connection between the wording in these lines and the book of Ezekiel. Ezek
38,1 – 39,29 comprise Gog and Magog oracles, starting with the description of
a chief prince of Gog (Ezek 38,2) and his evil scheme, h[r tbçjm (Ezek
38,10), against the people which ultimately ends in the defeat of Gog (Ezek
38,21-23). This description could provide a general parallel to lines 3 and 4 of
our passage in Pseudo-Ezekielb. The killing of the wicked one in Memphis and
the exodus of God’s children from Memphis, which is recounted in line 6,
could have a general parallel in Ezek 30,13. This biblical passage relates the
divine destruction of idols in Memphis and the assurance that “there shall no
longer be a prince in the land of Egypt†(RSV) (36).
The reverse way which the Lord turns concerning their remnant according
to line 6 appears to serve as complement to the phrase that he ‘will bring his
children out of Memphis’. The reverse way is the reverse of the situation in
Memphis and the complete sentence thereby implies return of a remnant to the
land of Israel. This implication is further supported by the direction of the
dialogue, which began with the prophet’s question about gathering of the
people and continues with reference to the land, ≈rah, in line 7 (37). Line 6
thereby envisions a divine exodus and return of a remnant, in a dialogue
setting with a horizon of expectation that the people will be gathered together
at some point in the future.
Lines 7-9 subsequently describe apocalyptic circumstances of divine
wrath in the following way: “7 As they will say, ‘peace and quiet have come’,
they will (also) say, ‘the land will be 8 as it was in days of old’. After this I will
arouse wrath agains them 9 from the four quarters of the heavensâ€. The
fragmentarily preserved line 10 seems to suggest that this wrath is ‘like
burning fire’. Also at this point, the Gog and Magog oracles of Ezekiel 38-39
may play in the background. Analogously, the oracle in Ezekiel 38 describes a
——————
(33) On this noun, zyzt, previously unattested in biblical or rabbinic Hebrew, cf. DIMANT,
DJD 30, 64-65.
(34) DIMANT, DJD 30, 65 notes the unparalleled usage l[ Ëšph in this line, but suggests a
translation ‘I will return’ “on the basis of biblical and post-biblical usagesâ€. However, the
verb bwç usually denotes the activity to return; usage which is also much more common in the
Dead Sea Scrolls (e.g. 1QM I 3; 4Q161 2-6 1 // 4Q163 4-6 II 10-11; 4Q166 I 16; 4Q508 2 2
(bwç t[, ‘time of return’). The translation ‘I will turn myself toward their remnant’ by GarcÃa
MartÃnez – Tigchelaar (Study Edition. 2, 777) presupposes the reading of Ëšpha as a niphal.
(35) DIMANT, DJD 30, 55-59 (‘Dating events in Pseudo-Ezekiel’). Cf. Brady (“Biblical
Interpretation in the ‘Pseudo-Ezekiel’ Fragmentsâ€, 106 and n. 34) who refers to a suggestion
by B.Z. Wacholder that the biblical passages serve as “vehicles to depict contemporary
issues and presage the futureâ€.
(36) Note that the identification of ‘seemingly disparate elements’ in 4Q386 1 i-iii by
BRADY, “Biblical Interpretation in the ‘Pseudo-Ezekiel’ Fragmentsâ€, 107 could be
contradicted by comparison of Pseudo-Ezekielb with biblical passages like Ezekiel 30:10-13
which mention both Babylon and Memphis (Egypt).
(37) According to Dimant (DJD 30, 66) this is “undoubtedly the Land of Israel, since it
is the subject of the visionâ€. References to the Land of Israel as ≈rah also occur in Ezekiel
37,22.25 and 38,8.