André Wénin, «Le temps dans l’histoire de Joseph (Gn 37–50). Repères temporels pour une analyse narrative», Vol. 83 (2002) 28-53
This study of the time element in the story of Joseph goes through three stages. (1) Observation of the general temporal structure, the dyschronies (38; 46,8-27) and the detailed structure surrounding the central act (41,53-57 and 47,13-26) goes on to clarify the link between time as given by the narrator and time in the story itself. (2) Attention is then given to the prolepses and other forms of anticipation, among which are Joseph’s dreams, about which we enquire to what extent, if any, they lead up to what comes later, and the oracle given at Beer-sheba that announces the final act. (3) Lastly, among the flashbacks, some analepses are studied — the late mention of the interpreter in 42,24, Joseph’s distress, related in 42,21-22, and Jacob’s final words for the brethren in 50,16-17 — but also the retrospective glances cast by some of the characters on past history, especially Judah’s words to Joseph in 44,18-34. These flashbacks bring out the formation of the brotherhood which the story recounts. The story of Joseph thus appears as a story showing how the healing and humanization of human relations are achieved by telling the story of a life.
37,2 | "Joseph avait dix-sept ans..." | 17 | ||
41,1 | Au bout de deux ans, Pharaon rêvait... | [28] | ||
41,46 | "Joseph avait trente ans quand il se tint en présence Pharaon..." | 30 | ||
41,47 | "Et la terre produisit pendant les sept années de la satiété" | |||
41,50 | "À Joseph naquirent deux fils avant que vienne l’année de la famine" |
|
||
41,53 |
"Et s’achevèrent les sept années de la satiété..." 2 |
[37] | ||
41,54 | "et commencèrent à venir les sept années de la famine..." | |||
42,3 | "et dix frères de Joseph descendirent pour acheter en Égypte" 3 | |||
45,6 | [La 2e rencontre des frères a lieu la 2e
année de famine — Joseph a 38 ans:] "car voici deux ans que la famine est au sein du pays, |
[38] | ||
45,11 | et encore cinq ans qu’il n’y aura ni labour ni moisson" | |||
47,9 | "encore cinq ans de famine" [Jacob et ses fils émigrent en
Égypte] "Jacob dit à Pharaon: trente ans>" |
|||
47,28 | "Et Jacob vécut dix-sept ans en terre d’Égypte... [Joseph a 38+17 = 55 ans] | [55] | ||
47,29 |
et les jours de Jacob des années de sa vie furent cent
quarante-sept ans. |
|||
50,22b | "Et Joseph vécut cent dix ans" | 110 | ||
50,26 | "Et Joseph mourut à cent dix ans" [donc 55 ans après Jacob 4] | 110 |
À la vue de ce tableau, on voit que cinq moments du récit sont clairement situés dans le temps: le moment où se noue la crise familiale quand Joseph a 17 ans (chap. 37), son élévation par le Pharaon à l’âge de 30 ans (chap. 41), les trois descentes en Égypte racontées dans un récit continu, bien balisé temporellement (chap. 42–47)5, les derniers jours de Jacob, en particulier ses dernières paroles (47,28) et la mort de Joseph (50,22.26). Il s’agit là des grands blocs narratifs de l’histoire telle qu’elle est racontée, les "actes" du drame. L’acte I raconte la vente de Joseph; l’acte II montre comment