Michael A. Rudolph, «Beyond Guthrie?: Text-linguistics and New Testament Studies.», Vol. 26 (2013) 27-48
The promise of linguistics for biblical studies has not yet been realized. While the bulk of the biblical, scholarly community has remained aloof and unimpressed, others have pursued this field of study, struggling with unfamiliar and often ill-defined terminology, even as they sought to develop an effective and objective methodology. This paper examines the work of one “eclectic” approach, the “Cohesive Shift Analysis” of George H. Guthrie, acknowledging its contribution, yet also suggesting corrective refinements.
Beyond Guthrie?: Text-linguistics and New Testament Studies 45
inclusions becomes evident. Guthrie notes eight lexical parallels between
Heb 4,14-16 and Heb 10,19-23. Although several of the items are
inverted, Guthrie concludes that these two passages form “the opening
and closing of a major inclusio68. On the basis of this observation, Guthrie
further concludes that 4,14-16 forms an inherent unity69. He states, “This
provides one reason for extending the section begun in Heb. 3,1 all the
way to 4,16, even though the elements parallel with 3,1 all occur in 4,14.
If 3,1 – 4,16 be considered a section and 4,14 – 10,23 be considered a
section, then an overlap [emphasis Guthrie’s] presents itself”70. He later
draws the same overlapping conclusion regarding 10,19-2571.
Although one could hardly expect to solve the complexity of Hebrews
in a few brief comments, a closer examination of Guthrie’s inclusio
demonstrates its vulnerability. Of these eight lexical parallels, only four
represent exact repetition (ἕχοντες οὖν, Ἰησοῦ[ν], προσερχώμεθα [. . .]
μετά, παρησίαϛ/ν); with two the author changes the wording where one
would have expected exact repetition (ἀρχιερέα μέγαν to ἱερέα μέγαν and
κρατῶμεν τηϛ ὁμολογίαϛ to κατέχωμεν τὴν ὁμολογίαν); one is at best a
parallel construction (τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ to το τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ); the
last is at best a parallel movement (διεληλυθότα τοὺϛ οὐρανούϛ to διὰ
τοῦ καταπετάσματοϛ)72. None of these, beyond ἔχοντεϛ οὖν, could qualify
as the exact repetition of even a short phrase73. Only παρρησίαϛ and
ὁμολογίαϛ appear in both passages without an intervening occurrence,
but in 10,19-25 they are separated by fifty-three words and in 4,14-16 by
twenty-one words. The lexical connection between these verses is clear,
as well as their structural significance, the author’s intentional use of an
inclusio, however, is not.
Beyond a “cohesive shift,” certain features are indicative of a transition
at 10,19: specifically, the use of the vocative ἀδελφοί74 and the repetition of
68
Guthrie, Structure, 80–81.
69
At least partially on this basis, Guthrie concludes that 5,1 represents a high-level
transition, in this case marked by γάρ. Guthrie, Structure, 68–69.
70
Ibid, Structure, 81–82.
71
Ibid, 103–4. Cf., P.T. O’Brien, The Letter to the Hebrews (PNTC; Grand Rapids 2010),
360–61, who accepts Guthrie’s analysis.
72
He later adds a ninth lexical connection that is especially forced (εἰϛ εὔκαιρον
βοήθειαν to εἰϛ τὴν εἴσοδον τῶν ἁγίων). G.H. Guthrie, “The Structure of Hebrews
Revisited,” (paper presented at the annual meeting of the Hebrews Consultation of the
SBL, Washington, D.C., 2006) 21.
73
Guthrie is vulnerable to the same criticism he brought against Vanhoye. Guthrie
states, “Vanhoye seems to err most often when he finds an inclusio built around a single
word, or short phrase, the special structural function of which may be called into question”.
Guthrie, Structure, 76. While Guthrie offers several single words, the criticism remains.
74
See Dorsey, The Literary Structure of the Old Testament, 22; Holmstrand, Markers
and Meaning in Paul, 31; Lane, Hebrews, 2:279.