Paul Danove, «The 'aiteo' / 'aiteomai' Distinction in the New Testament: A Proposal.», Vol. 25 (2012) 101-118
This article investigates the seventy New Testament occurrences of aiteo to determine the motivation for and distinctive implications of the verb’s active and middle forms. The introductory discussion specifies the semantic and syntactic characteristics of aiteo and develops two features that have implications for distinguishing verbal usages. The discussion then proposes the distinction between active and middle forms and demonstrates this distinction in occurrences of the verb.
The αἰτέω / αἰτέομαι Distinction in the New Testament: A proposal 103
causes the message to go to the Experiencer), whereas emphasis on the
Experiencer highlights the reception and interpretation of the Content
(the Agent causes the Experiencer to receive the message).4 Emphasis
on the Experiencer has the implication that the Content is interpreted
successfully.5 Since the English “ask” also licenses both emphases (ask
Content of/from an Experiencer and ask an Experiencer for Content),
the English translations automatically signal this distinction in emphasis.
The distinctions in affectedness and emphasis accommodate four pos-
sible usages for αἰτέω, which are labeled according to the first letters of
their arguments, A (Agent), C (Content), and E (Experiencer), arranged
with the emphasized argument in second position, ACE or AEC, and
followed after a hyphen (-) by the notation on subject affectedness, Act
(active) and Mid (middle): ACE-Act/ACE-Mid/AEC-Act/AEC-Mid.
2. Statement of the Active/Middle Distinction
This discussion proposes the statement of the active/middle distinc-
tion that receives illustration and further explication in the remainder of
this article. The statement requires the introduction of one presupposi-
tion and four characteristics observed for the NT occurrences of αἰτέω.
The statement assumes that αἰτέω grammaticalizes a particular con-
ceptualization of the action of asking that distinguishes this verb from
all other Greek verbs of asking. According to this particular conceptu-
alization, an Agent that is unable to achieve something asks it of an
Experiencer that is able to achieve it. The Agent’s inability reflects a
lack of social standing, religious or political authority, or physical capac-
4
Most frequently, discussions of the Content/Experiencer emphasis employ a movement
(cause to go)/possession (cause to have) distinction: cf. S. Pinker, Learnability and Cogni-
tion: The Acquisition of Argument Structure (Cambridge, MA 1987) 48, 63; M. Speas,
Phrase Structure in Natural Language (Nordrecht 1990) 87-89; D. Pesetsky, Zero Syntax:
Experiencers and Cascades (Cambridge, MA 1995) 135-38; and M.R. Hovav and B. Levin,
“The English Dative Alternation: the Case for Verb Sensitivity”, Journal of Linguistics 44
(2008) 134. However, the movement (cause to go)/reception (cause to receive) distinction
better explains the implication that the emphasized Experiencer successfully interprets the
Content/message: cf. A. Goldberg, “The Inherent Semantics of Argument Structure: The
Case of the English Ditransitive Construction”, Cognitive Linguistics 3-1 (1992) 46, 49-52.
Although these authors are concerned with “dative alternation” among various classes of
English verbs (X tells Y Z / X tells Z to Y), the movement/reception constraints on the
English verbs appear to parallel exactly those of Greek verbs of communication.
5
A. Lehrer, “Checklist for Verbs of Speaking”, Acta Linguistica Hungarica 38:1-4
(1988) 155.