Andrew Wilson, «Scribal Habits in Greek New Testament Manuscripts.», Vol. 24 (2011) 95-126
New Testament textual criticism lays considerable stress upon the ways that scribes altered the text. Singular readings provide the most objective and reliable guide to the sorts of errors scribes produced. This paper reports on a study of 4200 singular readings from 33 chapters of the New Testament, providing new insights into scribal habits and the history of the text.
124 Andrew Wilson
and flagrant departures from well-established readings”93. Thus, we would
expect higher percentages of scribal improvements in such a book, with
such a low number of manuscripts being studied, and one, Sinaiticus,
with such a character.
A final comparison study that confirms the results of the present
study (albeit in a different way), is Larry Hurtado’s landmark study
into Codex Washingtonianus in Mark’s Gospel94. Hurtado entitled the
sixth chapter, “Scribal Purposes of Codex W” and in it he investigated
134 selected singular readings in the manuscript involving “editorial
activity”. Hurtado stated the thesis he was defending in this chapter as
follows: “Codex W shows conscious care to “improve” the sense of the
text of Mark”95. Hurtado’s thesis obviously appears to contradict this
current study in relation to lectio difficilior potior. Hurtado divided the
134 singular readings into seven categories: harmonizations, vocabulary
preferences, grammatical improvements, changes toward concise expres-
sion, additions for clarification, significant sense changes and word order.
Categories 2, 3, 4 and 5 deal with 91 instances of stylistic change, the
seventh category deals with 11 word order changes, and the first category
deals with 14 cases of harmonization. Space forbids us examining all
of these 116 singular readings in detail. Our interest lies in the sixth
category, which Hurtado entitled significant sense changes, and of which
there were 18 cases.
In most of these 18 cases, Hurtado suggested a possible reason to
explain why the scribe of W might have found the text of Mark objection-
able or prompted him to improve upon it. Our focus lies not in scribal
motivations or possible intentions but in end-results: whether the scribe
actually improved the text or not. As we shall see, Hurtado’s examples
are mostly harder readings. For example:
• In Mark 3,3 W tells us that Jesus commanded the man with the
withered hand to stand εκ του μεσου, instead of εις το μεσον.
However, the idea that the man was healed outside of the gathering/
synagogue (the reading of W) is not an improvement but a harder
reading; it makes Jesus’ miracle less confrontational, providing less
explanation for the reaction of the Pharisees to “destroy him” (3,6).
The reading thus makes the story less logically coherent.
93
Ibid., 49.
94
L. W. Hurtado, Text-Critical Methodology and the Pre-Caesarean Text: Codex W in
the Gospel of Mark (SD 43; Grand Rapids, MI 1981)
95
Hurtado, Codex W, 68