Dean B. Deppe, «Markan Christology and the Omission of υἱοῦ θεοῦ in Mark 1:1», Vol. 21 (2008) 45-64
In the last years a new consensus has arisen in textual critical circles that favors the omission of 'Son of God' from the prologue of Mark’s gospel.
The new angle by which I want to approach this problem is to investigate its significance for Markan Christology. I will argue that the shorter Markan prologue, 'The beginning of the gospel of Jesus Christ' does not sufficiently capture Mark’s theology of the person of Jesus. The paper includes two sections, the first discussing Markan Christology and the second evaluating the textual evidence. In the Christological section I first challenge the assertion that Peter’s confession of Jesus’ Messiahship (8:27-30) is the turning point of the Gospel of Mark. Then I demonstrate that an additional title like suffering Son of Man or Son of God is necessary to adequately capture Mark’s Christology. Finally, I argue that Matthew and John have similarly positioned crucial Christological titles in the prologues of their gospels. In the textual critical section I provide evidence for the inclusion of 'Son of God' at Mk. 1:1 and argue that the omission of this title in a few manuscripts must have occurred through periblepsis occasioned by homoioteleuton.
53
Markan Christology and the Omission Of υἱοῦ θεοῦ in Mark 1:1
is correct but insufficient. Kingsbury explains, “It is correct because it
declares Jesus to be the Anointed One who preaches, teaches, heals, and
exorcizes demons on the authority of God (1:14-8:26). It is insufficient be-
cause it envisages neither the passion of Jesus nor the secret of his divine
sonshipâ€31. Just as the title “Messiah†in 8:29 must be accompanied by the
description of Jesus as “suffering Son of Man†in 8:31, so the designation
of Jesus as “Christ†in 1:1 demands a further designation of Jesus as “Son
of Godâ€. Therefore, we cannot accept the reading of the original hand of
Codex Sinaiticus. Interestingly, this same codex contains a longer text
for Peter’s confession, “You are the Christ, the Son of Godâ€. Therefore, on
two occasions, this codex misrepresents the text and in doing so fails to
discern the subtle Christology of Mark.
In the other usages of the term “Messiah†by Mark, this title is likewise
insufficient to capture the nuances of Mark’s theology of the person of
Jesus. The only reason that Jesus responds positively with the declaration
“I am†to the question from the high priest, “Are you the Messiah?†is
the additional title that is attached, “Son of the Blessed One†(14:61-62)32.
The question contains for Mark both the concept of a royal triumphant
Messiah and a Son of God who will in 15:39 be associated with the cross.
These are exactly the two titles with which Mark prefaces his gospel.
The term “Messiah†is deficient when it stands alone. For instance,
in Mk. 12:35 the Christ as the royal Son of David is insufficient since
the Messiah is also the Lord of David (12:37). The title “this Messiah,
this king of Israel†is employed as an expression of mockery in 15:2 since
for the Jews the promised one who would powerfully rescue Israel from
her enemies would not hang helplessly on a cross. Thus this title is in-
sufficient since it denies the necessity of a crucified Messiah. Finally,
the false messiahs described in 13:21-22 who will perform mighty signs
and wonders fail to perform the function of a suffering servant and are
therefore inadequate representations. It should be admitted that Mark
chooses the title “Messiah†as a self-designation for Jesus in 9:41, but this
title is included in the teaching on discipleship (9:35-50) immediately
following the second passion prediction (9:31) and misunderstanding
(9:33-34). In the same manner, the title “Christ†in Mk. 1:1 would not be
Jack Dean Kingsbury, The Christology of Mark’s Gospel (Philadelphia: Fortress
31
1983) 101.
The more primitive oral tradition is likely preserved by Matthew and Luke (“You have
32
said so†(σὺ εἶπας) in Mt. 26:64 and “You say that I am†(ὑμεῖς λέγετε ὅτι á¼Î³á½½ εἰμι) in Lk.
22:70) so that Mark alters Jesus’ response to conform to his Christology. Further evidence
for this thesis comes from the parallel nature of the Jewish and Roman trials where in
response to Pilate’s question, “Are you the king of the Jews?†Jesus answers with the similar
σὺ λέγεις (Mk. 15:2; Mt. 27:11; Lk. 23:3).