Chrys C. Caragounis - Jan Van der Watt, «A Grammatical Analysis of John 1,1», Vol. 21 (2008) 91-138
This article is a pilot study on the feasibility of investigating the grammar, both in terms of words and sentences, of the Gospel according to John in a systematic manner. The reason is that in general the commentaries and even specialized articles have different foci, inter alia, focusing on the historical nature or the theological and literary aspects that the Gospel is so well-known for. In surveys of commentaries on the Gospel it becomes apparent that real grammatical studies are far and few between, and that there is a tendency among commentators to copy grammatical material from one another. More often than not, grammatical issues are simply ignored and the unsuspecting and trusting reader will not even realize that there is a dangerous dungeon of grammatical problems lurking beneath the surface of the text. Apart from that, the significance of grammatical decisions are often underestimated in studies of John’s Gospel.
127
A Grammatical Analysis of John 1,1
is distinct from θεός in 1c. Apart from that, the whole unit must be
considered: ᾿Εν á¼€Ïχῇ ἦν ὠλόγος, καὶ ὠλόγος ἦν Ï€Ïὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς
ἦν ὠλόγος. It is clear that the first phrase (1a) is ignored in order for the
chiasm to work. This is usually an indication of structural manipulation.
Considering the whole of verse 1 the argument for “staircase parallelismâ€
seems stronger.152 In any case, structures do not carry meaning in them-
selves. Rather, they are emphasis markers. What exactly the emphasis is
should then be determined semantically. Not accepting the chiastic struc-
ture, but rather the “staircase parallelismâ€, does not really influence the
interpretation, since the structural emphasis marker catches the reader’s
attention in any case.
Chrys C. Caragounis: In the above discussion some interesting sugges-
tions are offered on how to understand the structure of the whole passage
(i.e. vv. 1-5). The presentation of the various possibilities of structure is
exemplarily clear. My presentation of the following structure is meant to
further enrich the discussion presented above by laying more alternatives
before the reader for his/her consideration. Further, it may be that some
of my critical remarks may lead to making those positions more cogent.
Of the three analyses of the structure of Jn 1,1, the “co-ordinate cons-
tructionâ€, the “chiastic constructionâ€, and the “staircase construction
parallelismâ€, the first is rather flat and loose, lacking the ingenuous way
in which John arranged the three clauses into a beautiful and sublime
sentence153. The second proposal, chiasm, demands for its function that a
certain manipulation be applied to the verse, i.e. removing the first clause.
It cannot be seriously entertained. The third, alternative, staircase paral-
lelism, has at least a semblance of validity. Here we have the important
observation that whereas a paratactic construction offers a loose rela-
tionship, a hypotactic construction carries a closer semantic relationship.
But an important obstacle to regarding the verse structured in a staircase
parallelism is the conjuction καί. The staircase parallelism must of neces-
sity disregard καί, in the same way as the chiastic structure disregarded
the first clause of the verse. A further problem with this understanding is
that the position of Θεός in Jn 1,1c is seen as demanded by the staircase
parallelism and therefore, “predeterminedâ€. But this would go contrary
to the above finding that the word order in Jn 1,1c was determined by the
emphasis the author wanted to express.
“Staircase parallelism†implies that there are a series of chiasms linked together. The
152
difference is that in the case of the staircase parallelism there is flow from the one to the
other, while with chiasms there is a circular interpretative movement.
On sublimity, see C. C. Caragounis, “Dionysios Halikarnasseus, the Art of Composi-
153
tion, and the Apostle Paulâ€, JGRChJ 1 (2000), 25-54.