Adelbert Denaux, «Style and Stylistcs, with Special Reference to Luke.», Vol. 19 (2006) 31-51
Taking Saussure’s distinction between language (langue) and speech
(parole) as a starting point, the present article describes a concept of ‘style’
with special reference to the use of a given language system by the author of
Luke-Acts. After discussing several style definitions, the question is raised
whether statistics are helpful for the study of style. Important in the case of
Luke is determining whether his use of Semitisms is a matter of style or of
language, and to what extent he was influenced by ancient rhetoric. Luke’s
stylistics should focus on his preferences (repetitions, omissions, innovations)
from the range of possibilities of his language system (“Hellenistic Greek”),
on different levels (words, clauses, sentences, rhetorical-narrative level and
socio-rhetorical level), within the limits of the given grammar, language
development and literary genre.
37
Style and Stylistcs, with Special Reference to Luke
case, there always is a point of reference. One cannot speak, for example,
of an ‘archaism’ without referring to the synchronic language system. One
cannot speak of a ‘metaphor’ without referring to the normal, i.e. the literal,
meaning. And one cannot speak of the low and unusual frequency of the
order ‘personal pronoun (e.g. σου) + noun’ in a text without referring to
the ‘normal order’ (i.e. the high frequency) ‘noun + personal pronoun’ (e.g.
σου) in the language system. In view of the fact, however, that the notion
‘deviation from a norm’ has a too normative connotation, it seems better
to speak of repetitive ‘variations’ a text displays within a given code or
language structure, the reference being a comparable variation within the
language code or in another text. The ancient division into low, middle,
and elevated styles is better understood as variations, because “none of
these three styles is seen as ‘deviant’ in respect to any other, although
each is, obviously, different from othersâ€26. When Luke shows a number
of distinctive language features in comparison to Matthew and/or Mark
or any other writer, one could speak of his characteristic style. His style
is the result of conscious (or unconscious) choices among an innumerable
potential of possible language features. Style is a distinctive and systematic
kind of ‘language variation’ used by a speaker/author, text, or group
of persons/texts, within the limits of a specific language structure, in
comparison to another speaker/author, text, or group of persons/texts.
The reference to describe the characteristic style of a person/text/group
is a comparable person/text/group chosen by the one who aims to study
the style of a person/text/group. One could object that a stylistic study
of a text should not necessarily be comparative. It seems to us, however,
that comparison is always essential to the study of style27. Comparison is
the basic methodological principle, for example, of Henry J. Cadbury’s
standard study on the style and literary method of Luke28. And even when
one studies the stylistic features of a text in itself, the student always has
in mind a set of rules, according to which he qualifies some language
features as characteristic or not for the style of an author or a text. They
can be of qualitative nature (e.g. deviance from common grammar rules)
or of quantitative nature (e.g. relative frequency or absence of certain
T. Todorov, “The place of Style in the Structure of the Textâ€, in S. Chatman (ed.),
26
Literary Style: A Symposium (Oxford 1971) 32.
Cf. N.E. Enkvist, “On the Place of Style in Some Linguistic Theoriesâ€, in S. Chatman
27
(ed.), Literary Style: A Symposium (Oxford 1971) 54: “Comparison is always the essence of
all study of style: the very concept and feel and texture of style arise through comparison of
the structure of the text we are studying with the structures of other textsâ€.
H.J. Cadbury, The Style and Literary Method of Luke, 2 Vols. (Harvard Theological
28
Studies, 6; Cambridge, MA 1919/1920 [= New York 1969]).