Stephen W. Frary, «Who Was Manifested In The Flesh? A Consideration Of Internal Evidence In Support Of A Variant In 1 Tim 3:16A», Vol. 16 (2003) 3-18
1 Tim 3:16 contains a textual variant in the initial line of what is
considered to be a hymn fragment which is difficult if not impossible to
resolve based on external evidence. This verse thus provides an interesting
test case by which we might examine the differing and often contradictory
ways that the leading schools of textual criticism use the agreed canons
of their trade to arrive at the original reading from the internal evidence.
This paper outlines the difficulties in the external evidence, and considers
how answers to three key questions about the internal readings of the text
result in contradictory findings. The author concludes that thoroughgoing
eclecticism (consideration of internal evidence alone) cannot determine the
original text and thus only a reexamination of external evidence or the likely
transmissional history can resolve the question.
Stephen W. Frary
16
passage seems to be complete in itself, it is far too brief and its lines too
interrelated to lend itself to a division into stanzas, ... Moreover, passives
have not previously been encountered in these hymns in reference to the
redeemer, and, except for Phil. ii, 9-11, the redeemer has always been the
explicit subject.45
If these observations are decisive, and we are not dealing with a hymn
in this passage, then we should not in fact expect a pronoun, relative or
other, to introduce the passage, and the case for Θεός as the original read-
ing is strengthened. On the other hand, if it is a hymn, in spite of these
objections, then we should expect an explicit reference to the redeemer as
the subject, with “God manifested in the flesh†being the most likely.
The second objection concerns the provenance of the pronoun in
those hymns which have relative pronouns with which they introduce
the divine subject. When they are identified as typical of this genre, it
is generally assumed that the pronouns are a part of the hymn itself.
Gloer correctly notes though that their presence “...implies at least one
preceding phrase which may have taken the form of a ‘eulogy’ (‘Blessed
be God’ or ‘Christ’).â€46 In other words, the pronoun may not be a part of
the hymn at all, but rather an insertion by the author quoting it to relate
the subject of the hymn to a person already under discussion in his own
text. Thus each author using a hymn fragment may in fact have his own
distinct way to join the hymn to his text. Reviewing the previous chart
and disregarding 1 Tim, however, we see that Paul makes this integration
in a variety of ways, using a pronoun three times, a noun five, and the
person-number suffix of a finite verb once, showing no clear pattern.
Conclusion
Having considered the possibilities of accidental or intentional changes
and the congruence of the possible variants with the hymn genre and
Paul’s way of quoting them, what are we left to conclude about 1 Tim.
3:16a particularly, and the value of internal evidence in general? Clearly,
the easy way in which most text critics dismiss the internal evidence (Fee,
Metzger) or assume its attestation for á½…Ï‚ (Elliott) is unfounded. There
are far more data to consider, and their verdict is not unanimous. If we
Sanders, Christological Hymns, 16. See table above for which passages Sanders con-
45
siders hymns.
Gloer, “Homologies and Hymnsâ€, 128.
46