Ole Jakob Filtvedt, «A "Non-Ethnic" People?», Vol. 97 (2016) 101-120
This article engages critically with some recent re-interpretations of ethnic language in Paul, as represented by D.K. Buell and C.J. Hodge. I begin by arguing that their case against a metaphorical interpretation of Paul is weak, in that it is based on a problematic understanding of what metaphors are. Turning to Galatians, I attempt to demonstrate that, although Buell and Hodge correctly identify a paradox in Paul’s argument pertaining to his use of ethnic terminology, their own explanation of this paradox is unsatisfying. The essay ends with an attempt to approach the paradox in Paul’s argument from the perspective of a metaphorical reading of Paul.
A “NoN-ETHNIC” PEoPlE? 105
There is no inherent contradiction, in other words, between notions of
ethnicity, on the one hand, and universal visions of identity, on the other.
When these presuppositions are brought to bear on Gal 3,26-29,
traditional readings of Paul are challenged. For, according to Buell and
Hodge, this passage does not portray ethnicity as something that is
overcome in Christ, nor does the passage present ethnic identity as
something fixed which is now irrelevant. Rather, the passage presents
ethnicity and kinship as standing in a tension-filled relationship be-
tween fixed and fluid. on the one hand, there seems to be a fixed and
real border separating Jews from non-Jews, and Paul’s argument re-
acts to that “problem”. However, on the other hand, the passage also
claims that “descendant” is something that one can become through
baptism. Paul’s “solution” to the problem is thus not to introduce
a non-ethnic identity to replace ethnic divisions, but to point to the
possibility of ethnic transformation: “Far from treating ethnicity as
something merely fixed which Christ has broken, Paul portrays Christ
as an agent of ethnic transformation” 13.
Buell and Hodge are inspired by modern theorizing of ethnic iden-
tity, but they also claim that their definition of ethnicity corresponds
to ancient points of view 14. This claim is based on the observation that
“ethnic” terminology is used in a variety of ways, and that it is em-
ployed to construct identity also for people who did not regard them-
selves as physically related. This openness is then supposed to explain
why Paul could argue as he did: “His [i.e. Paul’s] argument presup-
poses that his audience can imagine ethnicity and kinship as fluid,
despite his oppositional distinctions between Judean and gentile” 15.
The argument thus seems to be moving from the observation that
ethnic terminology is used flexibly in ancient texts, via the insight that
notions of ethnicity are socially constructed, to a redefined notion of
ethnicity. Based on this redefined notion of ethnicity, Paul’s argument
is reassessed. Their conclusion is that Paul in Gal 3,26-29 employs a
rhetoric of ethnic transformation, and that his audiences are presented
as sharing in a specific ethnic identity.
Before turning to my critical points, it might be helpful to high-
light some issues on which we seem to agree. Buell and Hodge should
be commended for putting the question of ethnic language on
13
BuEll – HoDGE, “Politics of Interpretation”, 245.
14
BuEll, Why this New Race?, 6-7, draws, in particular, on the works of Ann
Stoler and Gerd Baumann.
15
BuEll – HoDGE, “Politics of Interpretation”, 245.