Yaacov Azuelos - Francesco Giosuè Voltaggio, «The 'angel sent from before the Lord' in Targum Joshua 5,14», Vol. 96 (2015) 161-178
The aim of this essay is to analyze the angelologic world of the Targum Jonathan of Joshua. The 'angels' in Josh 6,25 and 7,22 are considered in the Targum as 'messengers' of flesh and blood. Although 'angels' as noncorporeal emissaries of God do not appear explicitly in Joshua, 'the commander of the Lord’s army' in 5,15 is interpreted by the targumists as 'an angel sent from before the Lord'. After presenting his description in the Targum, we discuss his identity and mission. On the basis of biblical, pseudepigraphal and targumic sources, we claim that the angel is Michael.
01_AzuelosVoltaggio_161_178_copia_161_178 10/07/15 11:33 Pagina 165
165 THE “ANGEL SENT FROM BEFORE THE LORD” IN TARGUM JOSHUA 5,14 165
this “man”? What is his function here? In Josh 5,13, Targum
Jonathan translates the term vya literally as arbg.
Targum Jonathan Josh 5,13:
hybrxw hylbql ~yaq arbg ahw azxw yhwny[ @qzw wxyryb [Xwhy hwh dk hwhw
.anbbd yl[bl ~a atyta and[smlh hyl rmaw hytwl [Xwhy lzaw hydyb apylX
“Then it came about when Joshua was near Jericho, that he lifted
up his eyes and saw and behold, a man was standing in front of him
and his sword was drawn in his hand. So Joshua went to him and
said to him: ‘Have you come to support us or our enemies?’”.
The opening of the revelation scene in Joshua is reminiscent, in
its literary structure, of the scene of the three angels appearing
before Abraham in Genesis 18. In Josh 5,13, Joshua “looked up
and saw a man standing before him” and, in Gen 18,2, Abraham
“looked up and saw three men standing before him”. Further on in
both texts, it becomes clear that the “man” appearing to Joshua and
the “men” appearing to Abraham are angels. However, in Genesis
the identification is explicit: Abraham’s visitors are identified ex-
plicitly as “angels” in Gen 19,1. This is not the case in Joshua.
In Josh 5,14-15, the term “man” (vya) is translated by Targum Jo-
nathan as “the angel sent from before the Lord” (!m xylXd akalm
ywy ~dq). Presumably, the term used in the translation changes at
this stage because the “man” appearing to Joshua names himself
the “commander of the army of the Lord,” and can thereafter be
identified as an angel of the Lord.
A targumic tosefta to Josh 5,13 from the Genizah differs sub-
stantially from Targum Jonathan, which, as noted, initially main-
tains the literal translation of vya as arbg. It is only in the second
stage of the story that the “man” (vya) is identified as an angel of
the Lord, thereby giving the impression that Joshua is initially un-
aware of the true identity of the figure standing before him and be-
lieves him to be an ordinary “man” whom he addresses forcefully.
Only after the “man” identifies himself as the “commander of the
army of the Lord,” does Joshua’s demeanor change as he falls to
the ground before him in awe. The Genizah tosefta, in contrast, im-
“Joshua Son of Nun in the History of Biblical Tradition”, Tarb. 73 (2003-
2004) 333-364 (Hebrew).